ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ in English translation

Examples of using Деятельность транснациональных корпораций in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
средних предприятий может помочь связать деятельность транснациональных корпораций с социально-экономическими потребностями населения в развивающихся странах.
medium-sized enterprises could help create a bridge between the activities of transnational corporations and the social and economic needs of populations in developing countries.
Внося на рассмотрение рабочей группы пункт 3 ее повестки дня" Деятельность транснациональных корпораций", Председатель- докладчик отметил, что методы работы и деятельность транснациональных корпораций могут затрагивать определенные права человека,
In introducing item 3 of the working group's agenda,"Activities of transnational corporations", the Chairperson-Rapporteur noted that the working methods and activities of transnational corporations could affect a range of human rights,
предварительной программы: деятельность транснациональных корпораций и права человека-- необходимость правового регулирования;
of the provisional program: The Activities of Transnational Corporations and Human Rights- Need of Legal Regulations;
В контексте Повестки дня на ХХI век становится необходимым проанализировать деятельность транснациональных корпораций, определить меры, за счет которых, в частности, развивающиеся страны могли бы воспользоваться опытом развитых стран,
In the context of Agenda 21, there is a need to analyse the activities of transnational corporations, to identify ways in which developing countries in particular might benefit from the experience of developed countries and to encourage private
Рассмотрение сферы применения обязательства государств регулировать деятельность транснациональных корпораций в тех случаях, когда их деятельность оказывает
To consider the scope of the obligation of States to regulate the activities of transnational corporations, where their activities have
государства должны сотрудничать друг с другом в деле осуществления права каждого государства" регулировать и контролировать деятельность транснациональных корпораций в пределах действия своей национальной юрисдикции
Duties of States stipulates that States should cooperate with each other in the exercise of the right of every State"to regulate and supervise the activities of TNCs within its national jurisdiction and take measures to
снижение склонности к инвестированию за рубежом указывают на гораздо более глубокий спад ПИИ в 2009 году, а также отрицательное воздействие на деятельность транснациональных корпораций( ТНК) в развивающихся странах.
of the current financial and economic crisis on global FDI flows", all indicators- including the sharp fall of the profits of enterprises, the limitation of resources and">the reduced propensity to invest overseas- pointed to a far deeper decline in FDI in 2009 as well as a negative impact on the operations of transnational corporations(TNCs) in developing countries.
административные меры для обеспечения того, чтобы деятельность транснациональных корпораций, находящихся на территории и/ или под юрисдикцией Норвегии, не оказывала негативного воздействия на осуществление прав коренных народов и других этнических групп,
administrative measures to ensure that the activities of transnational corporations domiciled in the territory and/or under the jurisdiction of Norway do not have a negative impact on the enjoyment of rights of indigenous peoples
Воздействие методов работы и деятельности транснациональных корпораций на осуществление прав человека.
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights.
И деятельности транснациональных корпораций о ее пятой сессии.
Activities of transnational corporations on its fifth session.
Деятельности транснациональных корпораций о ее четвертой сессии.
Activities of transnational corporations on its fourth session.
Работы и деятельности транснациональных корпораций о.
Methods and activities of transnational corporations.
Международное распределение прямых иностранных инвестиций и деятельности транснациональных корпораций отличается неравномерностью.
The world-wide distribution of foreign direct investment and the activities of transnational corporations are uneven.
Учреждение сессионной рабочей группы по методам работы и деятельности транснациональных корпораций.
Establishment of a sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations.
Глобальный маркетинг в деятельности транснациональных корпораций.
Global marketing in the activities of transnational corporations.
Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и деятельности транснациональных корпораций о работе ее шестой сессии( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2004/ 21);
Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations on its sixth session(E/CN.4/Sub.2/2004/21);
Укрепление межправительственного сотрудничества в вопросах, связанных с прямыми иностранными инвестициями и деятельностью транснациональных корпораций, в целях увеличения их вклада в процесс экономического развития и роста;
To strengthen intergovernmental cooperation in the area of foreign direct investment and the operations of transnational corporations, with a view to enhancing their contribution to economic development and growth;
О Положения об антиконкурентной деятельности транснациональных корпораций, содержавшиеся в предложении, внесенном странами Африки и Азии, повлияли на содержание статьи IX о деловой практике.
O Provisions on anti-competitive activities of transnational corporations in the Afro-Asian proposal have influenced Article IX on Business Practices.
Доклад сессионной рабочей группы о методах работы и деятельности транснациональных корпораций( резолюция 1998/ 8, пункт 5);
Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations(resolution 1998/8, para. 5);
методами работы и деятельностью транснациональных корпораций( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 11) Генеральный секретарь отмечает следующее.
the enjoyment of human rights and the working methods and activities of transnational corporations(E/CN.4/Sub.2/1995/11) the Secretary-General states.
Results: 67, Time: 0.0356

Деятельность транснациональных корпораций in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English