ДЛИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ in English translation

long-term relationships
долгосрочные отношения
длительных отношениях
долгосрочных взаимоотношений
долгосрочные связи
долговременные отношения
долговременные связи
longest relationship
долгих отношений
длительные отношения
давние отношения
lasting relationship
последние отношения
long-lasting relationship
длительные отношения
long-term relationship
долгосрочные отношения
длительных отношениях
долгосрочных взаимоотношений
долгосрочные связи
долговременные отношения
долговременные связи
long-standing relationship
давние отношения
давние связи
длительные отношения
давние взаимоотношения
longstanding relationships

Examples of using Длительные отношения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
устанавливать серьезные, длительные отношения.
work with them for establishing the meaningful, long-term relations.
В любви актрисе не очень везло, длительные отношения с турецким актером- комиком Джемом Илмазом закончились его изменой.
In love, the actress has not had much luck, long-term relationship with the Turkish actor-comedian Cem Yilmaz ended his betrayal.
соглашения о возвращении это означает прочные длительные отношения между сторонами и эффективную юридическую основу в стране захоронения.
a take-back agreement, this implies a solid, long-lasting relationship between the parties and an efficient legal framework in the disposal country.
учитывая их способности развивать длительные отношения с партнерскими сообществами.
because they can develop lasting relationships with local partners.
Мы ищем специалистов, которые могут создавать длительные отношения, основанные на доверии
We seek professionals who build long term relationships based on trust
есть длительные отношения, а иногда необходимо проводить переговоры внутри компании.
there is a lasting relationship, and sometimes it is necessary to conduct negotiations within the company.
мы построили длительные отношения с международными транспортными компаниями& Amp; большие транспортные средства.
we have built a long relationship with international shipping companies& big shipping agents.
С потребителем нужно быть искренним, если вы хотите выстроить с ним длительные отношения.
From a consumer need to be sincere if you want to build a lasting relationship with him.
У меня только что закончились длительные отношения, я искал развлечений, и она была вовсе не против.
I would just come out of a long-term relationship and was looking for some fun, and she seemed more than willing to.
В Феликсе Униформе мы стремимся построить длительные отношения и быть надежными
At Felix Uniform we aim to build long lasting relationships and be reliable
Развивать длительные отношения между заинтересованными организациями,
To develop lasting relations between the organizations interested
Ваша организация может помочь Debian, но и как длительные отношения могли бы принести пользу Вашей организации.
only contribute to Debian, but how a continued relationship might benefit your organization.
принадлежит Pininfarina в Италии, с которыми имеются длительные отношения, и эти Эльдорадо собраны вручную в Италии.
with whom the division has had a long-running relationship, and these Eldorados were essentially hand-built in Italy.
Она выдумывала ложные истории, вроде того что у моей мамы были длительные отношения с молодым человеком, которого она знает.
She has since then been creating false reports- that my mom has a long time affair with a young man she knows of.
По заключению данного суда, чтобы практика считалась установившейся, требуются длительные отношения, предполагающие заключение большего числа договоров купли- продажи29.
According to the court, an established practice requires a long lasting relationship involving more contracts.
Длительные отношения, включая частые контакты, обеспечивают понимание законности деятельности контрагента в секторе торговца,
Longstanding relationships involving frequent contact provide an understanding of a counterparty's legitimacy within the dealer's industry,
С тех пор неформальный альянс между странами, который первоначально состоял из совместного неприятия индийской политики, перерос в длительные отношения, что принесло пользу обеим странам
Since then, an informal alliance that initially consisted of joint Indian opposition has grown into a lasting relationship that has benefited both nations on the diplomatic,
Интернет- продажи не ограничиваются местным рынком, сама реклама дешевле и у Вас сохранятся длительные отношения с клиентами, так как в виртуальном мире Вы получите информацию о них и в любой момент сможете связаться с ними снова.
Online advertising is cheaper and it provides a long lasting relationship with customers, because you get information about them and you can contact them again anytime.
Японией и что таким образом это самые длительные отношения, которые связывают Латинскую Америку
and thus the longest relationship connecting Latin America
во-первых, это ее длительные отношения со странами внутри
first, its long-standing relationship with the countries in and around the conflict area
Results: 68, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English