ДОЛЖНО СОДЕРЖАТЬ in English translation

should contain
должен содержать
должны содержаться
следует включить
должно содержаться
должна включать
должен предусматривать
должно быть включено
следует предусмотреть
необходимо включить
должно предусматривать
shall contain
должно содержать
содержать
должна включать
излагаются
должны быть указаны
приводятся
must contain
должно содержаться
должен содержать
должны содержаться
должна включать
должны быть указаны
следует включить
должны предусматривать
должен состоять
must include
должно содержать
должно предусматривать
должно охватывать
должны включать
должна предусматривать
должны содержать
должны входить
должны охватывать
необходимо включить
следует включить
should include
должно предусматривать
должно охватывать
должно содержать
должно входить
должно включать в себя
должно предполагать
должны включать
следует включить
должны предусматривать
должен содержать
shall include
должно содержать
включает
должен содержать
относятся
входят
предусматривает
должна содержаться
должно содержаться
охватывает
должны быть включены
should provide
должно оказывать
должно предусматривать
должны обеспечивать
должны предоставлять
следует предусмотреть
следует представить
следует предоставить
должен представить
следует обеспечить
должны оказывать
has to contain
должны содержать
shall provide
предоставляет
представляет
обеспечивает
оказывает
предусматривает
дает
выделяет
has to include
должны включать
должны предусматривать

Examples of using Должно содержать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Условие достижения результа- тов должно содержать условие периода оказания услуг.
A performance condition must contain a service condition;
Заключение должно содержать решение о принятии
Decision must include decision on acceptance
Сообщение должно содержать следующую информацию.
The correspondence should contain the following information.
Расширенное решение обязательно должно содержать список используемой литературы.
Extended solutions should include reference list.
Описание государственной закупки товаров( работ, услуг) должно содержать.
The description of goods(works, services) subject to public procurement shall include.
Контрольное устройство должно содержать необходимые команды, подаваемые с использованием соответствующего меню.
The control device shall provide necessary commands through an appropriate menu structure.
Положение о соревнованиях должно содержать следующие разделы.
Notice of Race shall contain the following sections.
Каждое описание должно содержать каноническое имя терминала.
Each description must contain the canonical name of the terminal.
Оно должно содержать полное, простое
It must include a complete, simple
Сопроводительное письмо должно содержать объяснения по проводимой корректировке расчетов.
The cover letter has to contain explanations on the carried-out correction of calculations.
Тело элемента должно содержать один элемент vCardGroup.
The element body should contain one vCardGroup element.
Это заявление должно содержать наши оценки прошлого
This statement should include our assessment of the past
Требование о созыве заседания Совета директоров должно содержать.
A request to convene a meeting of the Board of Directors shall include.
Свидетельство должно содержать следующие сведения.
The certificate shall contain the following particulars.
Окончательное решение должно содержать выводы и их обоснование.
The final decision shall provide conclusions and reasons therefor.
Хранилище политик авторизации должно содержать по меньшей мере одно приложение.
An authorization policy store must contain at least one application.
По мнению Конституционного суда, законодательство должно содержать ясные нормы, касающиеся следующего.
The Court states that legislation should contain explicit norms concerning.
Сообщение должно содержать информацию относительно категории гостиниц минимально три.
The report must include the information regarding the level of the hotels minimum three.
Фонд создается по решению учредителя( учредителей), которое должно содержать следующую информацию.
A foundation shall be established upon decision of the founder(founders), which shall include the following information.
Это сообщение должно содержать информацию относительно.
The communication shall contain the information regarding.
Results: 470, Time: 0.0725

Должно содержать in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English