ЕВАНГЕЛИЯ in English translation

gospel
евангелие
госпел
благовестие
проповедь
евангельской
благовествования
благую весть
gospels
евангелие
госпел
благовестие
проповедь
евангельской
благовествования
благую весть

Examples of using Евангелия in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Используй профессию для распространения Евангелия.
Use your profession to spread the Gospel.
таланты для провозглашения Евангелия.
talents to proclaim the Gospel.
Вместе с ними святая Фекла прошла с проповедью Евангелия до Антиохии.
Saint Thekla went with them preaching the Gospel in Antioch.
Это из евангелия от Филиппа.
It's from the Gospel according to Philip.
А это отрывок из Евангелия от самой Марии Магдалины.
And this is from the Gospel of Mary Magdalene herself.
Это из Евангелия от Иоанна.
From the book of John.
Евангелия также содержат пророческие высказывания Иисуса.
The gospel also contained sayings of Jesus.
Здесь он услышал слова Евангелия:« Никто не может служить двум господам» Мф. 6: 24.
In the Gospel of Matthew 6:24, Jesus states,"No one can serve two masters.
Почему евангелия именно такие, а не иные?
Why are the gospels the way they are?
Чтобы истина Евангелия сохранилась у вас.
That the truth of the gospel might continue with you.
Распространение Евангелия нуждается в материальных
The spreading of the Gospel needs material
Прочтите вместе страницу из Евангелия или еще какой-то текст.
Read together a page of the Gospel or another reading.
Через любовь служителей Евангелия ко всем людям.
Through the love of the servants of Gospel for all people.
Ярмо евангелия легко, и бремя истины не тяжко.
The gospel yoke is light- the burden of truth easy.
О! Переписчики Евангелия за работой!
Ah! The Gospel writers at work!
Некоторые говорят, что они- евангелия, записанное в руке Бога.
Some say that they are gospels, written in the hand of God.
Я клянусь придерживаться истинного толкования Евангелия.
I promise to maintain the true profession of the Gospel.
Что они станут ранними новаторами ради Евангелия.
That they will be early innovators for the sake of the gospel.
Томас Джефферсон урезал свою копию Евангелия.
Thomas Jefferson took a scalpel to his copy of the Gospels.
требуемое для" нового вина" Евангелия.
was required for the"new wine" of the Gospel.
Results: 1208, Time: 0.3451

Евангелия in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English