Examples of using Желательными in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи он высказал мысль о том, что МСП могли бы использовать несколько финансовых форматов, которые согласовывались бы с этими желательными характеристиками.
они станут необходимыми или желательными, согласно смете, составляют 30 000 долл. США.
являются менее желательными.
Он также согласен, что желательными и реалистичными являются руководящие принципы и, где это необходимо, типовые статьи.
Таким образом, решение о применении кассетного оружия в ходе операции принимается на достаточном уровне со всеми желательными гарантиями.
В самых общих чертах, задача тех, кто эту политику разрабатывает- найти оптимальный баланс между желательными и нежелательными изменениями,
Хотя шаги, принятые для облегчения натурализации молодых иностранцев, являются крайне желательными, особое внимание должно быть уделено ликвидации недостатков в процессе натурализации для взрослых
не все из которых являются предсказуемыми или желательными.
Участники Форума подчеркнули, что эти права не только являются желательными целями, но и обладают тем же статусом,
какие-либо специальные правила не являются ни необходимыми, ни желательными.
Дискриминация может быть прямой в том смысле, что в некоторых объявлениях о сдаче жилья в наем может четко указываться, что некоторые группы людей не являются желательными квартиросъемщиками или отдаваться предпочтение гражданам, имеющим постоянную работу.
которые могут быть сочтены желательными для улучшения этих показателей,
по которым отсутствует превышение критических уровней и критических нагрузок, приводятся в приложении II. Эти национальные потолочные значения выбросов являются желательными и юридически необязывающими.
которые являются" непременными"," ожидаемыми" или" желательными.
допускать на свою территорию таких лиц, которых оно считает желательными, не вызывая при осуществлении этого права претензий со стороны любого другого государства.
совместимым образом с желательными последствиями на местности осуществляться" наилучшая практика.
национальные законы, будучи необходимыми и в высшей степени желательными, не способны сами по себе уберечь человечество от вооруженных конфликтов.
Генеральный секретарь в своем докладе отмечает многочисленные трудности, в силу которых правительство не в состоянии продвигаться вперед желательными темпами в деле создания основы демократического государства, твердо приверженного обеспечению устойчивого развития.
динамичной сфере ее деятельности, становятся все более необходимыми и желательными поддержка и содействие со стороны Организации Североатлантического Договора и Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
постановки нереалистичных задач и целей, которые в большей степени представляются желательными нам и в меньшей степени-- тому народу, которому мы стремимся помочь.