ЖЕЛАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

convenientes
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
deseables
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы
deseados
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено
aconsejable
бы целесообразно
желательно
целесообразным
желательным
рекомендуется
бы неразумно
бы нежелательно
следовало бы
бы разумнее
recomendables
целесообразно
рекомендуется
желательно
желательным
бы целесообразным
conveniente
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
deseable
желательно
бы целесообразно
желательный
желаемой
целесообразным
желанной
желаемым
хотелось бы

Примеры использования Желательными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такие меры являются желательными или необходимыми для предупреждения организованной преступности или борьбы с ней.
esas medidas son convenientes o necesarias para la prevención o supresión de la delincuencia organizada.
В итоге может возникать нехватка инвестиций даже в тех случаях, когда капиталовложения в данной области являются желательными с точки зрения всего общества,
Por consiguiente, la inversión puede ser insuficiente incluso en sectores en los que resultaría conveniente desde el punto de vista social,
отмечаемый здесь разрыв с текущими и желательными уровнями по остальным странам Союза еще значительнее.
en este aspecto la diferencia con los niveles actuales y deseables de la Unión es todavía mayor.
Европе порядка 40 процентов правительств считают желательными существенные изменения в пространственном распределении населения( см. диаграмму VII).
alrededor del 40% de los gobiernos consideraba deseable modificar sustancialmente la distribución espacial de la población(véase el gráfico VII).
которые могут быть сочтены желательными для улучшения этих показателей,
adiciones que considerara convenientes para mejorar los indicadores
системы нет особой необходимости), директивные установки КМГС могут быть желательными.
nivel central en el régimen común), sería conveniente que la CAPI adoptase directrices de política.
такие переводы становятся необходимыми или желательными: 140 000 долл. США.
en caso de que dicho traslado sea necesario o deseable: 140.000 dólares.
он предполагает нелегкий выбор между желательными результатами и компромиссы при определении целей.
supone una difícil elección entre distintos resultados deseables y una transacción entre diversos objetivos.
изменить его контуры и раздвинуть их до пределов, которые оно считает желательными и важными: в направлении культурного разнообразия
con el deseo de modificar sus contornos en la dirección que considera conveniente y prioritaria para promover la diversidad cultural
структуре армии Боснии и Герцеговины вновь доказывают, что Образования настаивают на сохранении лиц, которых международное сообщество не считает желательными.
Herzegovina demostraron una vez más que las Entidades se empeñan en conservar a personas que la comunidad internacional no considera deseables.
Уганда, отметили, что они считают весьма желательными контакты между координационными центрами региона.
consideraron que sería muy conveniente que los centros de coordinación de la región establecieran vínculos entre sí.
проведенные в статьях 20, 21 и 23, действительно необходимыми или даже желательными.
23 sean verdaderamente necesarias o siquiera deseables.
целях осуществления настоящего Соглашения, какие могут быть сочтены желательными с учетом опыта функционирования Организации Объединенных Наций и Суда.
la Corte podrán concertar los acuerdos complementarios que consideren conveniente a la luz de la experiencia práctica de las Naciones Unidas y de la Corte.
реальное исполнение соответствующего обязательства" не являются возможными или желательными", и в этом случае он присуждает заявителю денежную компенсацию.
la anulación o ejecución no es" posible o conveniente", en cuyo caso ordena el pago de una indemnización monetaria al demandante.
Желательными для членов комиссий по расследованию могут считаться различные наборы качеств,
Existen diversos modelos en cuanto al perfil deseado de los miembros de una comisión de investigación
Эксперты пришли к общему мнению, что данные принципы являются желательными, однако для того чтобы они были эффективными,
La mayoría de los expertos coincidió en que esos principios eran útiles, pero, para que fueran eficaces, las políticas de
особые ценности и принципы кооперативов были полностью признаны желательными и полезными для общества,
principios especiales de las cooperativas deben ser plenamente reconocidos como convenientes y beneficiosos para la sociedad
Ведомства правительства продолжают работу по оценке того, какие дальнейшие меры могут быть необходимыми и желательными для обеспечения более полного выполнения требований рекомендаций VI- VIII с учетом их общих задач,
Los organismos gubernamentales prosiguen su labor sobre la evaluación de qué otras medidas pueden ser necesarias y convenientes para asegurar un mejor cumplimiento de las prescripciones de las recomendaciones VI a VIII, teniendo en cuenta sus objetivos generales
число и доля документов, выпускаемых в соответствии с установленными и желательными пределами по количеству страниц,
la proporción de documentos que se habían publicado conforme a los límites de páginas establecidos y deseables, el cumplimiento de los objetivos en materia de limitación,
являются желательными для обеспечения соблюдения в полном объеме норм международного гуманитарного права
son deseables para lograr el pleno respeto del derecho internacional humanitario
Результатов: 119, Время: 0.0558

Желательными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский