ЖЕНЩИНЫ ВЫПОЛНЯЮТ in English translation

women perform
women do
сделать женщина
women carry out
women performed

Examples of using Женщины выполняют in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Женщины выполняют две трети всей неоплачиваемой работы,
Women do two thirds of all unpaid work,
Женщины выполняют 66 процентов работы в мире,
Women performing 66 per cent of the world's work,
Сельские женщины выполняют больший объем неоплачиваемой работы
Rural women did more unpaid work
В целом по стране женщины выполняют большую часть неоплачиваемой работы по дому и вне дома.
In the country at large, women did much unwaged work both inside and outside the home.
В сельском хозяйстве женщины выполняют широкий диапазон работ: разводят мелкий рогатый скот,
In agriculture women are engaged in a wide range of activities from producing small stock,
В двух муниципалитетах женщины выполняют функции главного администратора, а в одном муниципалитете женщина занимает должность управляющего.
In two municipalities, the function of head administrator is performed by women, while the manager in one municipality is a woman..
В Юго-Восточной Азии женщины выполняют важные функции в ходе сева,
In South-East Asia, women play major roles in the sowing,
В ходе этого процесса женщины выполняют самые разные виды деятельности- от сбыта продукции до проведения переговоров с государственными чиновниками
In the process, women engage in a diverse set of activities ranging from marketing produce to dealing with government officials
Хотя таиландские женщины выполняют в современном обществе новые функции
While Thai women had assumed new roles and responsibilities in modern-day society,
Женщины выполняют государственные обязанности в различных областях профессиональной деятельности в качестве генеральных директоров,
Women are carrying out state duties in various professional fields as directors-general, managing directors, rectors,
Хотя женщины выполняют больший объем работы,
Although women shoulder a larger share of workload than men,
Именно женщины выполняют самую тяжелую работу по обработке земли,
It is women who perform the very hard tasks of cultivating the land,
Женщины выполняют основную долю работ в сельском хозяйстве и вследствие этого не имеют равного доступа к формальному образованию.
Women are performing most farming tasks and therefore lack equal access to formal education.
политической жизни правительства должны признать разнообразие тех ролей, которые женщины выполняют на протяжении своей жизни.
governments must acknowledge the many and varied roles that women assume throughout their lives.
Женщины выполняют 66 процентов работы в мире
Women perform 66 per cent of the world's work
Вопервых, в растущем сельскохозяйственном секторе женщины выполняют неоплачиваемую работу,
First, in the expanding agricultural sector women perform unpaid work,
Обследование, проведенное в долине Сигатока для четвертого проекта модернизации дорог на островах Фиджи, показало, что фиджийские женщины выполняют больше повседневной сельскохозяйственной работы,
A survey conducted in the Sigatoka valley for the Fourth Fiji Islands Road Upgrading project found that Fijian women do more routine agricultural work than men;
Кроме того, женщины выполняют репродуктивные функции в семье,
Furthermore, women perform the reproductive functions in the family,
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что в условиях, когда сельские женщины выполняют более половины всех сельскохозяйственных работ любого профиля,
The Committee is also concerned that, while rural women carry out more than half of total agricultural production in every field,
Было установлено, что женщины выполняют намного больший объем неоплачиваемой работы,
It found that women do considerably more unpaid work,
Results: 74, Time: 0.0473

Женщины выполняют in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English