ЖЕНЩИНЫ ВЫПОЛНЯЮТ - перевод на Испанском

mujeres realizan
mujeres desempeñan
mujeres hacen
mujeres asumen
mujeres no ocupan
mujeres cumplen

Примеры использования Женщины выполняют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женщины выполняют 66 процентов работы в мире,
Las mujeres realizan el 66% del trabajo mundial
Женщины выполняют 66 процентов работы в мире
Las mujeres realizan el 66% del trabajo mundial
Имеющаяся информация свидетельствует о том, что в области сельского хозяйства и развития сельских районов женщины выполняют стратегические функции,
La información existente indica que las mujeres desempeñan sus funciones estratégicas en la agricultura
Так и в развитых странах женщины выполняют больший объем неоплачиваемой работы по уходу,
Las mujeres realizan más tareas no remuneradas de prestación de cuidados que los hombres
Женщины выполняют много ролей- репродуктивную,
Las mujeres desempeñan muchas funciones- reproductiva,
Женщины выполняют 66 процентов работы в мире
Las mujeres realizan el 66% del trabajo mundial
Было установлено, что женщины выполняют намного больший объем неоплачиваемой работы,
Constató que las mujeres realizan un trabajo no remunerado considerablemente mayor,
Например, женщины выполняют свыше 70 процентов работы по приготовлению пищи,
Por ejemplo, las mujeres realizan más del 70% de la preparación de comidas,
Участие женщин в процессе принятия решений Организации водопользователей( ОВП) будет иметь важное значение, поскольку женщины выполняют большой объем работ, связанных с выращиванием риса.
Sería esencial la participación de las mujeres en la adopción de decisiones de las Organizaciones de Usuarios de Agua(OUA), porque las mujeres realizan una gran parte del trabajo relacionado con el cultivo de arroz.
Мужчины и женщины выполняют неодинаковую работу,
Los hombres y las mujeres no ocupan los mismos tipos de empleo,
Сегодня женщины выполняют несоразмерно высокую долю работы по дому
En la actualidad, las mujeres asumen una parte desproporcionada del trabajo del hogar
Исследования, проведенные по контрактному производству бобовых в Кении, показывают, например, что, хотя женщины выполняют больший объем работ,
Por ejemplo, investigaciones hechas en la agricultura por contrato de frijoles en Kenya demuestran que, si bien las mujeres hicieron la mayor parte del trabajo,
совершенно очевидно, что женщины выполняют значительно большую часть семейных обязанностей.
era evidente que las mujeres hacían una parte mucho mayor de las tareas domésticas.
Комитет МОТ подчеркнул, что в законодательство следует внести дополнительные положения, запрещающие дискриминацию в оплате труда в ситуациях, когда мужчины и женщины выполняют различную работу, которая, тем не менее, имеет одинаковую ценность89.
La Comisión de la OIT subrayó que la legislación debería prohibir la discriminación salarial en situaciones en que los hombres y las mujeres realizaban trabajos diferentes que no obstante eran de igual valor.
Хотя женщины выполняют многочисленные функции в палестинской политической системе
Si bien las mujeres han desempeñado numerosas funciones dentro del sistema político palestino
В выращивании риса женщины выполняют работы по посеву,
Las mujeres se ocupan de la siembra, el trasplante de plántulas
Несмотря на эти важные функции, которые женщины выполняют в промышленно развитых странах,
Aparte de las principales funciones que desempeñan las mujeres en los países industrializados,
безопасности будет содействовать разработке новых мер в признание важной роли, которую женщины выполняют в деле урегулирования конфликтов.
la seguridad contribuirá a la formulación de nuevas medidas en reconocimiento del importante papel que desempeñan las mujeres en la solución de los conflictos.
воздействием на положение дел, поскольку лишь очень немногие женщины выполняют политические функции.
en vista del reducido número de mujeres que desempeñan funciones políticas.
представляют собой вспомогательное производство: как правило, женщины выполняют в них основной объем работы,
por lo general, las mujeres realizan en ellas el grueso del trabajo,
Результатов: 113, Время: 0.037

Женщины выполняют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский