Примеры использования
Выполняют
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
На основе координации усилий с администрацией МОМ ее государства- члены активно выполняют свои обязательства по проведению обзора
En coordinación con la administración de la OIM, sus Estados miembros asumen activamente su responsabilidad de examinar y analizar el papel
Никто не уважает работу, которую наши федеральные агенты выполняют каждый день больше
Nadie respeta el trabajo que nuestros agentes federales hacen todos los días más que yo,
г-н Гиссе( Сенегал) выполняют обязанности счетчиков голосов.
la Sra. Reyes(Honduras) y el Sr. Guissé(Senegal) actúan como escrutadores.
функции по защите прав человека выполняют также судебные органы
de la seguridad popular también asumen la importante misión
Она выбирает жертвы, а они выполняют опасную часть работы- они хватают ребенка
Elige a la víctima mientras que ellos hacen la parte riesgosa: Secuestran al niño
Разумеется, не все в России выполняют решения Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Evidentemente, no todos en Rusia respetan las decisiones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
г-н Умар( Нигерия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
la Sra. Díaz Gras(México) y el Sr. Umar(Nigeria) actúan como escrutadores.
поскольку многие мужчины выполняют совершенно другие родительские обязанности по сравнению с отцовскими обязанностями предшествующих поколений.
ya que muchos hombres asumen con respecto a los hijos unas funciones bastante distintas de las que asumían los padres de las generaciones anteriores.
Является коллекцией сервисов которые выполняют различные задачи и имеют общий протокол для организации связи между собой.
Solo una colección de servidores que hacen tareas diferentes y todas tienen un protocolo en común para realizar comunicaciones entre ellos.
машин с дипломатическими и консульскими номерами выполняют Программу по вопросам стоянки,
casi el 99% de los vehículos con matrícula diplomática respetan el programa de estacionamiento,
г-н Бухера( Зимбабве) выполняют обязанности счетчиков голосов.
y Buhera(Zimbabwe) actúan como escrutadores.
других населенных пунктов, которые выполняют программы экологичной градостроительной реконструкции, включающие снижение рисков.
otros asentamientos humanos que ejecutan programas sostenibles de reconstrucción urbana que incluyen medidas de reducción de los riesgos.
В зависимости от контекста группы заинтересованных сторон выполняют различные обязанности
Dependiendo del contexto, los diferentes grupos de interesados asumen funciones concretas con distintas responsabilidades
Большинство из них выполняют неоплачиваемую работу в сельском хозяйстве( растениеводство или животноводство)( 17, 8 процента).
Entre los que lo hacen, la mayoría realizan actividades agrícolas no remuneradas(cultivo o ganadería)(17,8%).
Страны-- члены АСЕАН считают, что финансовые трудности Организации обусловлены тем, что государства- члены не выполняют свои финансовые обязательства.
La ASEAN estima que las dificultades financieras de la Organización se deben principalmente a que los Estados Miembros no respetan sus obligaciones financieras.
гн Кабуку( Намибия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
la Sra. Nieto(Ecuador) y el Sr. Kabuku(Namibia) actúan como escrutadores.
в которых жалобы были признаны обоснованными, но судьи не выполняют рекомендаций управления.
los jueces no acatan las advertencias del órgano de inspección.
г-н Амор( Тунис) выполняют обязанности счетчиков голосов.
el Sr. Kotrokois(Grecia) y el Sr. Amor(Túnez) actúan como escrutadores.
к проведению судебного пересмотра, поскольку не предусмотрено никаких правовых санкций для наказания тех партий, которые не выполняют эту квоту.
no hay ninguna sanción jurídica que penalice a los partidos que no respetan esa cuota.
Они должны выполнять рутинную домашнюю работу, и их избивают, если они не выполняют приказы членов семьи мужского пола.
Deben realizar las tareas domésticas y están sujetas a recibir golpes si no acatan las órdenes que les dan los hombres de la familia.
estados cumplen sus obligacioneslos estados cumplen los compromisos que han contraído en virtudlos estados habían cumplido sus obligacioneslos estados cumplen sus compromisos
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文