RESPETAN - перевод на Русском

уважают
respetar
respeto
honrar
соблюдают
cumplen
respetan
observan
aplican
acaten
se atienen
уважения
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
соблюдение
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
выполняют
cumplen
desempeñan
realizan
ejercen
aplican
hacen
actúan
asumen
respetan
ejecutan
придерживаются
tienen
adoptan
siguen
aplican
se adhieren
defienden
observarán
cumplen
respetan
profesan
обеспечивают
proporcionan
garantizan
ofrecen
aseguran
permiten
brindan
velan
dan
aportan
prestan
уважает
respetar
respeto
honrar
уважение
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
уважать
respetar
respeto
honrar
соблюдения
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
уважали
respetar
respeto
honrar
соблюдением
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
уважением
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
соблюдении
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia

Примеры использования Respetan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los terroristas no respetan el Estado de derecho.
Террористы не признают примат права.
¿Qué más no respetan?
Что же еще вы не уважаете?
Les encantaría ayudar, te respetan, no hay nada que puedan hacer.
Они бы рады помочь, они уважают тебя, но они ничего не могут сделать.
No respetan sus acuerdos!
Они не соблюдают собственные соглашения!
Algunas personas a las que arrestareis no respetan la vida humana.
Ќекоторые считают, что вы не уважаете жизнь человека.
Ellos te respetan.
Они будут уважать тебя.
Las amenazas ambientales no respetan las fronteras.
Экологические угрозы не признают границ.
Los accidentes nucleares no respetan fronteras.
Ядерные аварии не признают границ.
Los productos químicos tóxicos no respetan fronteras.
Токсичные химические вещества не признают границ.
Matones, pandilleros, asesinos, todos lo respetan como a un Dios.
Бандиты, убийцы, все они почитают его как бога.
Lo veneran y respetan.
Они преклоняются и почитают.
Las actuaciones judiciales contra los militantes no respetan las normas internacionales.
Судебные процессы над активистами не соответствуют международным нормам.
Los turcos son un pueblo salvaje, pero respetan el valor.
Турки… Турки- народ дикий. Но они уважают отвагу.
Los centros de retención son lugares de privación de libertad que no respetan la dignidad humana.
Центры задержания являются местами лишения свободы, где не уважается человеческое достоинство.
Él siempre siente que no lo respetan bastante.
Он всегда чувствую, что вы не уважаете его достаточно.
Pero luego me fui haciendo con ellos, y ahora me respetan.
Но потом я пожил с ними, и теперь они уважают меня.
acuíferos no respetan las fronteras nacionales.
водоносные горизонты не признают национальных границ.
¿Ellos los respetan?
Они нас щадят?
Por el contrario, Sra. M., los ladrones respetan la propiedad.
Наоборот, миссис М. Воры почитают собственность.
Las instituciones nacionales respetan las normas democráticas y aseguran la transparencia de su labor, y todas las ramas del Gobierno reconocen y respetan la separación de poderes.
Обеспечение уважения национальными институтами демократических норм и транспарентности в их работе и понимания и уважения принципа разделения властных полномочий всеми отраслями государственной власти.
Результатов: 883, Время: 0.0958

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский