УВАЖАЕТЕ - перевод на Испанском

respeta
уважать
соблюдать
уважение
соблюдение
выполнять
придерживаться
обеспечивать
respetas
уважать
соблюдать
уважение
соблюдение
выполнять
придерживаться
обеспечивать
respetan
уважать
соблюдать
уважение
соблюдение
выполнять
придерживаться
обеспечивать

Примеры использования Уважаете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы индийцы никого не уважаете.
Los indios no tienen respeto por nada.
Я никогда не знал, что вы уважаете трактат о войне Сунь- цзы.
No sabía que usted valoraba el tratado sobre la guerra de Sun Tzu.
вы осведомлены о культуре коренного населения, уважаете его культуру и соблюдаете его ритуалы с учетом поставленной вами цели.
uno se familiariza con la cultura de los nativos, respeta su cultura y usa sus ritos en consonancia con el objetivo establecido.
И, думаю, вы тоже меня уважаете, и если вы хотите знать правду.
Y creo que tú también me respetas, y si quieres saber la verdad.
Разве не странно, что с человеком, которого вы уважаете больше всего, вы соглашаетесь в последнюю очередь?
¿No sería extraño que la persona que más te respeta fuera la persona con la que menos tienes en común?
Вы говорите, что вы не уважаете власть правительства Соединенных Штатов?
¿Está diciendo que usted no respeta la autoridad… del gobierno de los Estados Unidos?
Не забывайте говорить супруге насколько сильно вы восхищаетесь ей, любите ее и уважаете.
No te olvides de decirle a tu esposa lo mucho que la admiras, la quieres, y respetas.
Вы говорили, что уважаете меня, потому что я открыто выражаю свое мнение.
Pues-- Una vez me dijo que me respetaba porque no me daba miedo expresar mi opinión.
вы притворяетесь, что уважаете других людей, когда, фактически вы их презираете.
se pretende respetar a otros pueblos cuando de hecho se les desprecia.
возможно, не уважаете мои идеи.
tú quizás no respetéis mis ideas.
Если вы не уважаете сами себя то как, вы думаете, вас будут уважать другие?
Si ustedes no se respetan a sí mismas¿cómo esperan que alguien más las respete?.
так это то, что вы, ребята не уважаете женщин настолько,
no respetan lo suficiente a una mujer
Очевидно, вы уважаете большое кольцо так же как
Es obvio que ustedes reverencian al gran anillo tanto
что вы меня слушаетесь, уважаете, как я того заслуживаю.
que me den el respeto que me merezco.
на ваш взгляд, романтические чувства к тому, кем вы восхищаетесь и кого уважаете.- В вашей жизни есть женщина?
crees que puedas llegar a sentir algo mas hacia alguien a quien admiras y respetas por sobre todas las cosas.¿Tienes una mujer en tu vida?
если вы действительно уважаете этих женщин, вы позволили им стоять на протяжении часа,
realmente quieres a respetar estas mujeres, tendría que de pie alrededor de una hora
Я знаю, что вы оба не очень уважаете местную полицию…
Sé que ustedes no estiman mucho a la policía local
Я уважаю тебя и уважаю твой фильм, но я просто… не готова.
Te respeto y respeto tu película, pero… no estoy preparada.
Совет подчеркивает, что он уважает суверенитет, территориальную целостность,
El Consejo destaca su respeto por la soberanía, la integridad territorial,
Что ж… я уважаю мнение своих друзей…
Respeto la voluntad y el criterio de mis amigos.
Результатов: 47, Время: 0.1251

Уважаете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский