RESPETA - перевод на Русском

уважает
respetar
respeto
honrar
соблюдает
cumple
respeta
observa
aplica
acata
se atiene
se ciñe
уважение
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
придерживается
mantiene
aplica
sigue
se adhiere
adopta
sostiene
considera
respeta
se atiene
defiende
выполняет
cumple
desempeña
realiza
ejerce
aplica
ejecuta
asume
hace
respeta
actúa
соблюдение
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
обеспечивает
proporciona
garantiza
ofrece
asegura
brinda
permite
vela
presta
da
facilita
уважают
respetar
respeto
honrar
уважай
respetar
respeto
honrar
уважать
respetar
respeto
honrar
уважении
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
уважения
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
соблюдения
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
уважением
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
соблюдении
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
соблюдением
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia

Примеры использования Respeta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si quieres vivir aquí respeta las reglas de nuestra casa.
Если хочешь жить здесь ты должен уважать правила этого дома.
Respeta el lenguaje.
Уважай этот язык.
La gente no respeta las reglas!
что люди не соблюдают правила!
ya nadie te respeta.
они перестают вас уважать.
Respeta nuestra tradición, líder de la Horda.
Уважай наши традиции, Предводитель.
Un adulto respeta las reglas.
Я взрослая. Взрослые соблюдают правила.
Un hijo respeta a su padre.¿Capisce?
Сын должен уважать отца?
Respeta eso.
Уважай это.
Respeta a tus padres.
Уважай своих родителей.
Por favor, respeta eso.
Пожалуйста, уважай это.
Si no me respetas a mí, por lo menos respeta eso.
Если не уважаешь меня, уважай хотя бы свою профессию.
Por favor, querido judío, respeta el vecindario.
Прошу тебя, дорогой еврей, уважай этот квартал.
obedece la ley, respeta a todo el mundo.
чти закон, уважай каждого.
Respeta mi arte, respeta mi vida.
Уважай мое искусство. Уважай мою жизнь.
respeta la mía.
А ты уважай мою.
Respeta la mía.
Мою, уважай.
La proxima vez, ve a mi cuarto verde para usar el baño, respeta las mujeres.
В следующий раз заходи в мою зеленную комнату уважай женщин.
Si los respeta a ambos, lo hará.
Если вы уважаете их обоих, вы обязаны.
Respétate, Respeta tu cuerpo,
Уважайте себя, уважайте свое тело,
Y ningún negro que se respeta a sí mismo debería estar cerca de ella.
И ни один уважающий себя негр не будет ее слушать.
Результатов: 1547, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский