ЖЕНЩИНЫ СОСТАВЛЯЮТ - перевод на Испанском

mujeres representan
mujeres constituyen
son mujeres
быть женщиной
является женщиной
mujeres forman
la proporción de mujeres
mujeres conforman
eran mujeres
быть женщиной
является женщиной
mujeres constituían
mujer representa
mujeres representaban
mujer constituye
mujeres constituyan
mujeres representen
sean mujeres
быть женщиной
является женщиной

Примеры использования Женщины составляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женщины составляют 51 процент населения,
La mujer constituye 51% de la población,
Сегодня женщины составляют половину численности мигрантов в мире
Actualmente, la mujer constituye la mitad de la población migratoria del mundo,
Женщинам предоставляются ссуды на приобретение земли, причем женщины составляют 11 процентов бенефициаров.
Se han concedido préstamos a mujeres, destinados a la adquisición de tierras, y la mujer representa el 11 por ciento de los beneficiarios del crédito.
косвенно связаны с культурой, где женщины составляют подавляющее большинство.
indirectamente relacionadas con la cultura, donde la mujer representa una mayoría abrumadora.
Поскольку женщины составляют сравнительно небольшую долю в численности заключенных,
Como las mujeres son un porcentaje relativamente pequeño de los reclusos,
Следует напомнить, что женщины составляют 47 процентов категории специалистов
Cabe recordar que las mujeres representaron el 47% de la categoría profesional
Согласно последним статистическим данным, женщины составляют более 50 процентов от общего числа занятых на государственной службе, составляя в общей сложности 53, 5 процента всех госслужащих.
Según las últimas estadísticas disponibles, las mujeres son más del 50% de los empleados de la Administración y más del 53,5% de los funcionarios administrativos.
Тем не менее женщины составляют меньшинство на этих участках политической арены, где принимаются решения в области государственной политики.
No obstante, las mujeres son la minoría en esas arenas políticas en que se toman las decisiones de política pública.
В министерстве иностранных дел женщины составляют 50% его руководства и работников,
En el Ministerio de Relaciones Exteriores las mujeres son alrededor del 50% en los niveles directivos
Женщины составляют меньшинство среди вышедших на пенсию членов
Las mujeres son una minoría entre los antiguos miembros del Gobierno
Женщины составляют основную группу потребителей,
Las mujeres son el principal grupo de consumidores,
Женщины составляют примерно 39 процентов от общего числа бенефициаров, получающих выплаты в рамках национальной системы,
Las mujeres representaron aproximadamente el 39% de la cantidad total de afiliados al régimen nacional de pensiones,
Место женщины в средствах массовой информации По данным на октябрь 1999 года, женщины составляют меньшинство среди работников государственных средств массовой информации.
Según los datos obtenidos en octubre de 1999, las mujeres son minoría en los medios de comunicación del Estado.
Помимо этого, следует отметить, что среди студентов, получающих диплом третьей степени, женщины составляют менее половины.
Además, debe señalarse que entre los estudiantes que obtienen títulos de tercer nivel las mujeres son menos de la mitad.
Женщины составляют 53, 3% от общего числа безработных граждан,
Las mujeres constituyen el 53,3% del total de ciudadanos desempleados,
Женщины составляют 25, 4 процента от общего числа сотрудников миссий категории специалистов и выше.
Las mujeres representaban el 25,4% de la población total de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de las misiones.
Женщины составляют 51, 1 процента населения( 17,
Las mujeres constituyen el 51,1% de la población(17,6 millones);
Поскольку женщины составляют две трети работников, получающих минимальную заработную плату, эта мера напрямую затрагивает их интересы;
Esos incrementos benefician a las mujeres, que representan dos terceras partes de los trabajadores que perciben el salario mínimo.
Женщины составляют 50, 6 процента всего населения Тувалу, из них 47, 3 процента находятся
Las mujeres constituyen el 50,6% del total de la población de Tuvalu,
Например, Словацкая Республика указала, что женщины составляют 20, 7 процента мэров
Por ejemplo, la República Eslovaca señaló que las mujeres constituían el 20,7% de los alcaldes
Результатов: 2460, Время: 0.0844

Женщины составляют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский