ЗАДОКУМЕНТИРОВАЛА in English translation

documented
документ
документально
документировать
документация
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально

Examples of using Задокументировала in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К настоящему моменту в июне СММ задокументировала, вероятно, российскую военную технику,
So far in June, the SMM has documented likely Russian military equipment,
Международная амнистия" задокументировала случаи, когда строительные
AI has documented cases of both construction and domestic workers in
Группа задокументировала наличие торговых связей между женами офицеров ВСДРК, проживающих в районе Мабанга в Гоме,
The Group has documented trade networks between the wives of FARDC officers from the Mabanga neighbourhood of Goma and intermediaries with connections
Комиссия задокументировала в общей сложности 67 смертей,
The Commission has documented a total of 67 deaths,
ФАО задокументировала воздействие конфликтов,
FAO has documented the breakdown of traditional systems
Страновая целевая группа задокументировала и подтвердила свыше 420 случаев серьезных нарушений прав ребенка.
Over 420 incidents of grave child rights violations were documented and verified by the country task force.
Задокументировала инвазионные виды растений в Калифорнии,
She documented invasive plants in California,
Организация задокументировала ситуации в области здравоохранения и прав человека, с которой сталкиваются интерсексы в Мексике
It documents the health and human rights situation facing intersex people in Mexico,
До настоящего времени ОООНКИ задокументировала по меньшей мере 28 случаев изнасилований, связанных с беспорядками в период после проведения выборов,
To date, UNOCI has documented at least 28 cases of rape linked to the post-electoral unrest,
Организация<< Хьюман Райтс Уотч/ Азия>> задокументировала усиливающуюся тенденцию произвольных арестов мирных демонстрантов или невооруженных граждан,
Human Rights Watch/Asia has documented an increasing trend of arbitrary arrests against peaceful demonstrators or unarmed civilians alleged to be linked
старшими офицерами ВСДРК и руководством ДСОР; Группа, используя выборку данных о регистрации телефонных разговоров, задокументировала 98 таких разговоров, состоявшихся в этот период.
high-ranking FARDC officers and the FDLR hierarchy; the Group has documented 98 such calls during that period based on a small sample of telephone records.
За последние годы Хьюман Райтс Вотч задокументировала многочисленные случаи преследования чеченскими властями семей тех, кто, уехав за пределы республики,
In recent years, Human Rights Watch has documented numerous cases of local Chechen officials retaliating against relatives of individuals who fled the region
ОООНКИ задокументировала обнаружение на морской базе Аттекубе нескольких десятков металлических контейнеров,
UNOCI has documented several dozen metal containers at the Attécoubé naval base,
Группа задокументировала сведения о ряде задержанных,
The Panel has documented a number of detainees who,
МА задокументировала ряд случаев, подтверждающих неспособность сотрудников полиции разъяснить лицам,
AI documented several cases demonstrating the failure by the police to explain to immigration detainees the reasons for their detention,
МА задокументировала случаи незаконного ареста
AI has documented cases of unlawful arrest
Группа задокументировала некоторые успехи, достигнутые в демилитаризации районов добычи полезных ископаемых,
It has documented some of the progress made in the demilitarization of mining zones and the efforts under way to promote
МА задокументировала несколько случаев насильственного возвращения итальянскими властями лиц в страны, где им грозит реальная опасность подвергнуться пыткам
AI documented several cases of the Italian authorities forcibly returning individuals to countries where they face a real risk of being subjected to torture
Кроме того, Группа задокументировала свидетельства нарушений эмбарго, когда небольшие партии оружия, такие, как переносные системы противовоздушной обороны,
Furthermore, the Panel has documented evidence of embargo violations in which small numbers of weapons like portable air defence systems,
Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости( ЕКРН) задокументировала случаи нарушения прав человека в отношении ряда уязвимых групп,
The European Commission against Racism and Intolerance(ECRI) had documented human rights violations against a range of vulnerable groups including immigrants,
Results: 132, Time: 0.0486

Задокументировала in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English