ЗАДОКУМЕНТИРОВАННЫЕ in English translation

documented
документ
документально
документировать
документация
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
well-documented
хорошо документированные
документально подтвержденные
хорошо задокументированными
хорошо задокументированные
документально обоснованных
хорошо известных
документально подкрепленные
убедительно подтвержденной документами
документированных

Examples of using Задокументированные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предварительные результаты, задокументированные в отчете съемки AMLR 2001- 2002 США,
The preliminary results, documented in the report of the US AMLR 2001-2002 Survey,
Согласно СП 3 задокументированные произвольные ограничения программ обмена игл также имеют место,
According to JS3, documented arbitrary restrictions on needle exchange programmes also exist,
Он перечислил некоторые задокументированные результаты партнерских усилий с точки зрения улучшения состояния окружающей среды
The speaker documented several environmental results of partnership efforts and cited specific examples of non-governmental organization,
Задокументированные заявления, указывающие, что будут прилагаться все усилия, чтобы обеспечить гендерное равенство во всех структурах местного самоуправления.
Documented statements to indicate that all efforts will be made to ensure gender equality in compositions of all local government structures.
сообщения свидетелей того времени и задокументированные исцеления сегодняшних дней.
as well as medically documented healings from modern times.
средства контроля и процедуры, задокументированные в ходе Этапа 1, и проверяется их правильное функционирование.
controls, and procedures documented in Phase I to validate that they are operating as planned.
Прямыми доказательствами убийств детей в Южной Осетии, совершенных грузинскими военнослужащими, являются показания очевидцев, собранные и задокументированные правоохранительными органами Российской Федерации
Direct evidence of the murder of children in South Ossetia by the Georgian military is provided by eyewitness testimony gathered and documented by the law enforcement bodies of the Russian Federation
Используемые ДСР и ЮФР патроны калибра 12, 7 мм, задокументированные Группой в Омдурмане
Mm ammunition used by JEM and UFR, documented by the Panel in Omdurman
ЧВГО бронебойные зажигательные патроны калибра 12, 7 мм, задокументированные Группой в Дарфуре
used by JEM and Chadian army opposition groups, documented by the Panel in Darfur
Широко используемые патроны калибра 7, 62 мм, задокументированные Группой в Дарфуре
Most widely used 7.62 mm ammunition documented by the Panel in Darfur
Особую озабоченность вызывают задокументированные случаи в отношении лиц с психическими заболеваниями,
Of particular concern were documented cases of persons with mental illness held in permanent
ГЕНДЕРКОМ- М отметил задокументированные случаи нападений на ЛГБТ на улицах,
GENDERDOC-M referred to documented cases of attacks on LGBT persons on streets,
Задокументированные задержания и случаи содержания под стражей составляют, со своей стороны, нарушения статьи 9 Пакта.
The arbitrary arrests and detention that were documented constitute for their part violations of article 9 of the Covenant.
В каждом из своих расследований Группа стремилась получить неопровержимые задокументированные свидетельства в поддержку своих выводов,
In each of its investigations, the Group has endeavoured to seek incontrovertible documentary evidence to support its findings,
Эти и многие другие задокументированные Организацией Объединенных Наций виды практики, подтверждают неустойчивость ситуации на оккупированных арабских территориях, что создает серьезную угрозу миру и безопасности в этом регионе и в мире в целом.
These and many other practices documented by the United Nations confirm the volatility of the situation in the occupied Arab territories that gravely jeopardizes peace and security in the region and the world at large.
В распоряжении Группы имеются задокументированные данные о том, что ДСР
The Panel has documented how JEM
Специальный докладчик полагался на задокументированные должным образом сообщения и данные о различных аспектах оккупации, полученные из достоверных в целом источников, для определения таких тенденций,
The Special Rapporteur has relied on well-documented reports and data on various aspects of the occupation from generally reliable sources to identify trends bearing on human rights issues,
Несмотря на многочисленные и хорошо задокументированные доказательства того, что незаконные вооруженные формирования на востоке Украины регулярно получают из России различные виды вооружений,
Despite numerous and well documented proofs that the illegal armed groups in eastern Ukraine are regularly equipped by Russia with different kinds of weaponry,
Компьютерная система автоматически сопоставляет рецепты, задокументированные в электронном формате, однако даже в случае расхождения в
Although the computer system automatically compares the electronically documented prescriptions, if only a single character differs,
капитального ремонта должны соответствовать установленным процедурам закупочной деятельности или включать должным образом задокументированные обоснования любых отклонений от этих процедур.
stressed that future capital master plan contracts should comply with established procurement procedures or properly document any deviations.
Results: 89, Time: 0.0429

Задокументированные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English