ЗАКЛЮЧЕНЫ СОГЛАШЕНИЯ in English translation

agreements
соглашение
договор
согласие
договоренность
согласование

Examples of using Заключены соглашения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заключены Соглашения о внедрении Стандарта между Правительством Омской области
Concluded Agreements on the implementation of the Standards among the Government of Omsk region
Герцеговины и Косово, заключены соглашения с Организацией по безопасности
Herzegovina and Kosovo, agreements have been concluded with the Organization for Security
Заключены соглашения со Всемирным банком о предоставлении кредита для модернизации инфраструктуры
Agreements were concluded with the World Bank concerning the credit for renewal of the infrastructure
Кроме того, в 1998- 1999 годах Российской Федерацией заключены соглашения о сотрудничестве в борьбе с преступностью с Норвегией,
Furthermore, in 1998-1999, the Russian Federation concluded agreements on cooperation in crime-fighting with Norway,
В этой связи были заключены соглашения между Алжиром, Мали
Algeria had concluded agreements with Mali and the Niger,
Клиент- юридическое или физическое лицо, у которого заключены соглашения с Компанией на совершение торговых операций на условиях маржинальной торговли и заключен« Договор с Трейдером»
Client- is legal entity or individual concluded Agreement with the Company about committing trading transactions on the conditions of marginal trading as well as Agreement with AccentForex.
Заключены соглашения с Детским фондом Организации Объединенных Наций и Программой развития Организации Объединенных Наций.
Agreements have been concluded with the United Nations Children's Fund as well as the United Nations Development Programme.
С крупными российскими компаниями и холдингами заключены соглашения, в соответствии с которыми осуществляются экспортные поставки нефтегазового
Have been concluded agreements with large Russian companies and holdings, in accordance with which export deliveries of oil
Заключены соглашения со многими странами Центральной
Agreements have been concluded with a large number of Central
По специальности кафедрой заключены соглашения и договора со следующими ведущими зарубежными( ближнее
The department has concluded agreements and contracts with the following leading foreign(near
Заключены соглашения с торговыми и промышленными организациями о своевременном
Agreements have been made with trade and industry on the timely
В рамках программы заключены соглашения с нашими партнерами, что позволяет расширить перечень услуг пассажирам,
Within the framework of the Program, agreements have been signed with our partners, which allows us to extend the list of passenger services
Ученический ссудный фонд Исландии может предоставлять ссуду другим иностранным учащимся, если между странами происхождения и Исландией заключены соглашения на основе взаимности.
The Icelandic Student Loan Fund may grant loans to other foreign student if reciprocity agreements have been concluded between their countries of origin and Iceland.
Поступления от государств, которые не являются членами ОИЯИ и с которыми заключены соглашения о научно-техническом сотрудничестве, учитываются в ежегодных бюджетах.
Revenues from the states that are not Member States and with which JINR has agreements on science and technology cooperation are identified in the annual budgets.
В 2006 году заключены Соглашения об информационном обмене,
In 2006 Agreements on an information exchange,
когда были заключены соглашения о полной демилитаризации Антарктики и о безъядерном статусе космического пространства, соответственно.
1967 when agreement was reached on the complete demilitarization of the Antarctic and the denuclearization of outer space, respectively.
биологии и кафедрой заключены соглашения о научном сотрудничестве:
Biology and the Department concluded agreements on scientific cooperation:
в рамках которой заключены соглашения-- в контексте статистической программы ЕС-- относительно согласованного сбора, обработки и анализа статистических данных
where agreements are made-- in the context of the EU statistical programme-- for the collection,
Нас также заключены соглашения с Россией об обеднении излишков высокообогащенного урана для использования в гражданских энергетических реакторах,
We also have agreements with Russia to blend down excess high-enriched uranium for use in civil power reactors,
Создано АДЕКАЛ, заключены соглашения между СНЛ и БРГН, следовательно,
ADECAL has been set up, agreements have been concluded between SLN and BRGM,
Results: 122, Time: 0.0441

Заключены соглашения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English