сделать вывод
be concluded
be inferred
be deduced
to draw the conclusion
to make a finding
make conclusions
have concluded заключение
conclusion
opinion
closing
detention
report
finding
finally
imprisonment
sentence
determination завершить
complete
conclude
finalize
finish
end
completion
to close заключения
conclusion
opinion
closing
detention
report
finding
finally
imprisonment
sentence
determination завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination делаем вывод приходим к выводу заключении
conclusion
opinion
closing
detention
report
finding
finally
imprisonment
sentence
determination сделан вывод
be concluded
be inferred
be deduced
to draw the conclusion
to make a finding
make conclusions
have concluded заключению
conclusion
opinion
closing
detention
report
finding
finally
imprisonment
sentence
determination делаю вывод
The authors conclude that the remedies mentioned by the State party are futile. Авторы делают вывод о недейственности упомянутых государством- участником средств правовой защиты. So we can conclude that God exists. The other prisoners conclude that one of their own must have told the Germans. Другие заключенные приходят к выводу , что один из них проинформировал немцев о попытке побега. Let me conclude by saying,“au revoir, Benny”. Позвольте мне завершить словами" прощай, Бенни. Today we can conclude that things have not fundamentally changed. Сегодня мы можем констатировать , что положение вещей не претерпело существенных изменений.
Article 45: Conclude additional agreements on transfer of sentenced persons. Статья 45: заключить дополнительные соглашения о передаче осужденных лиц; Also conclude that in carrying out its work the platform should. Также делают вывод о том, что при выполнении своей работы платформа должна. After many years, we can conclude that we are doing the right thing. Спустя многие годы мы можем сделать вывод , что мы занимаемся нужным делом. there are few girls who can conclude the basic education successfully. мало девочек могут успешно закончить базовое образование. Conclude additional bilateral agreements.Заключить дополнительные двусторонние соглашения;We must conclude an effective CTBT within two weeks. Мы должны завершить эффективный ДВЗИ в течение двух недель. then return to this room and conclude our meeting. затем вернуться в этот зал и закончить наше заседание. For example, from the snapshot below you can conclude that. Например, из снимка ниже вы можете сделать вывод , что. Only States can conclude binding international treaties. Заключать обязывающие международные договоры могут только государства.The informal group should conclude its tasks by April 2013. Неофициальной группе следует завершить работу к апрелю 2013 года. Therefore we must conclude that w is not a predicate. Следовательно, мы должны заключить , что w- не предикат. We can then put my own liver back and conclude the operation. Тогда можно будет вернуть мою печень обратно и закончить операцию. For example, SCAT can conclude interline agreements with other airlines. Например, SCAT сможет заключать интерлайн соглашения с другими авиакомпаниями. For this purpose, the Flemish authorities conclude agreements with various organizations. С этой целью фламандские власти заключают договоры и соглашения с различными организациями. Can I conclude a purchase-sales contract earlier? Могу ли я заключить договор купли- продажи раньше?
Display more examples
Results: 2829 ,
Time: 0.1073