ЗАКЛЮЧЕНИЯ in English translation

conclusion
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам
opinions
мнение
заключение
взгляд
общественность
убеждений
считаем
concluding
сделать вывод
заключать
заключение
констатировать
завершить
приходят к выводу
делают вывод
завершения
закончить
detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
reports
доклад
отчет
сообщение
сообщать
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
confinement
заключения
родов
лишения свободы
содержания
помещение
изоляции
сосредоточение
конфайнмента
заточения
ограничение свободы

Examples of using Заключения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заключения Комитета послов однозначны.
The findings of the Ambassadorial Committee were unambiguous.
Заключения, убийства прекращаются.
The imprisonment, the killing.
Последние заключения лечащего врача или диагноста;
Recent opinions of a treating physician or diagnostician;
Условия в центрах заключения несовершеннолетних статья 24.
Conditions in juvenile detention centres article 24.
Сейчас мы уже на стадии заключения договора с министерством сельского хозяйства.
Now we are at the stage of concluding an agreement with the Ministry of Agriculture.
Заключения и исполнения гражданско-правовых договоров,
Conclusion and execution of civil law contracts,
Заключения экспертов и свидетельские показания.
Expert reports and witness statements.
Их заключения не являются обязательными.
Their findings are not binding.
Заключения врачей и протоколы лечения.
Doctors' opinions and treatment regimen.
Условия заключения и обращение с авторами.
The prison conditions and treatment of the authors.
Юридическое сопровождение заключения страховых договоров.
Legal Support in Concluding Insurance Contracts 0.
Заключения договоров с использованием Сервиса;
Conclusion of agreements with the use of the Service;
Не было вынесено никаких решений, касающихся заключения без права переписки и общения.
There was no judgement concerning incommunicado detention.
Возможно за счет сокращения арендуемых площадей; заключения ряда договоров краткосрочной аренды.
Possible by reducing leased space; entering into some short-term leases.
нет замков и заключения.
no locks and no imprisonment.
Любые медицинские заключения, полученные в увольнительной, недействительны.
Any medical reports taken during the leave are invalid.
Причина заключения пациента.
Reason for patient's confinement.
Юридическое сопровождение заключения договоров в музыкальной сфере 1.
Legal Support in Concluding Music Contracts 1.
Заключения инспекционных миссий.
Findings from inspection missions.
Был освобожден из заключения 8 августа 1960.
He was released from prison on August 8.
Results: 10869, Time: 0.1729

Заключения in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English