CAN CONCLUDE in Russian translation

[kæn kən'kluːd]
[kæn kən'kluːd]
можем заключить
can conclude
can infer
можем сделать вывод
can conclude
may conclude
may deduce
can draw a conclusion
можем завершить
can complete
can conclude
can end
можно сделать вывод
it can be concluded
it may be concluded
it can be inferred
it is possible to conclude
it may be inferred
it can be deduced
conclusion can be made
is possible to draw a conclusion
it may be deduced
a conclusion can be drawn
сможет завершить
would be able to complete
could complete
will be able to complete
would be able to conclude
would be able to finalize
can conclude
will be able to conclude
will be able to finish
in a position to complete
would be possible to complete
можем прийти к выводу
can conclude
можем прийти к заключению
can conclude
может заключить
may conclude
can conclude
can enter
may enter
can make
may sign
могут заключить
may conclude
can conclude
may enter
can sign
may sign
могли завершить
can complete
may complete
can conclude
could finish
might finish
may finalize
можете заключить

Examples of using Can conclude in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which means that we can conclude our business for today.
а это значит, что мы можем завершить свои дела на сегодня.
We are hopeful that the Open-ended Working Group of the Sixth Committee on drafting a comprehensive convention on international terrorism can conclude its work during the present session.
Мы надеемся, что созданная в рамках Шестого комитета Рабочая группа открытого состава по разработке всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом сможет завершить свою работу в ходе нынешней сессии.
From sociological data, we can conclude that the institution of the family plays a central role in the renewed Spanish society at the end of this century.
Исходя из социологических данных, мы можем прийти к заключению, что институт семьи играет основополагающую роль в обновленном испанском обществе в конце этого столетия.
However, we can conclude that in areas such as poverty
Вместе с тем мы можем сделать вывод о том, что в таких областях, как борьба с нищетой
Based on the analysis of the data from 2015, one can conclude that metal prices will not increase.
Проанализировав данные за 2015 год, можно сделать вывод о том, что при положительных изменениях в мировой экономике не следует ожидать увеличения цен на металлы».
Thus, we can conclude nothing from the fact that spoons are listed neither in the fanciful list of vessels and objects in the Narratio de S.
Таким образом, мы ничего не можем заключить из того, что ложки не упоминаются, ни в обширном перечислении сосудов и ценностей в« Описании Св.
Thus, We can conclude that, that dynamic hologram TESTER-is the most,
Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что динамические голограммы БВИ- есть тот самый,
As Raziq recounts the horrors of the caliphate, among other things, one can conclude that he advocated a humanist kind of governance,
Как Разик перечисляет ужасы халифата, можно сделать вывод о том, что он поддерживает гуманистический тип правления,
At this stage, we can conclude that the formal NATO requirement of civilian leadership in the defense ministry can be regarded as completed.
На данном этапе мы можем прийти к заключению, что формальное требование НАТО о гражданском руководстве министерства обороны следует считать выполненным.
When using an interpretation of teleological way, we can conclude that the marriage is a communion lato sensu of life,
При использовании толкование телеологической пути, мы можем заключить, что брак является lato sensu общение жизни,
The policyholder can conclude the Contract if the total value of their pension fund units is at least 50 times the rate of the national pension.
Страхователь может заключить договор, если общая стоимость принадлежащих ему паев пенсионных фондов составляет как минимум 50- кратную ставку народной пенсии.
Therefore, we can conclude that ingredients with higher-digestible amino acids are higher quality and support equal
Таким образом, мы можем сделать вывод, что ингредиенты с лучше усваиваемыми аминокислотами имеют более высокое качество
And by comparing energies of various conformations one can conclude on which is most favorable.
Сравнивая энергии различных конформаций можно сделать вывод о относительной энергетической выгодности одного состояния по сравнению с другим.
Taking into account that President Trump applies the same fake numbers as all Presidents before him, we can conclude that it is a fantasy that the U.S. economy is“booming.
Принимая во внимание, что президент Трамп использует те же фальшивые цифры, что и все президенты до него, мы можем заключить, что это иллюзия, что экономика США“ процветает”.
Companies with VEI certificates can conclude contracts for the operation of electrical equipment for all companies seeking to maintain the stability
Компании, имеющие сертификаты ГЭИ, могут заключить договора на эксплуатацию электрооборудования для всех компаний, стремящихся поддерживать стабильность
Thus we can conclude that if we minimize the sum of y v{\displaystyle y_{v}}
Отсюда мы может заключить, что при минимизации суммы y v{\ displaystyle y_{ v}}
We can conclude that the portrait of the successful candidate has great features
Мы можем сделать вывод, что портрет успешного кандидата имеет множество особенностей
That is, the person can conclude that the facts about the physics of the simulation(which are completely captured by the code governing the physics)
То есть человек может заключить, что факты симуляции физического мира( которые полностью описываются работой кода,
for which reason I would be grateful to delegations for their cooperation so that we can conclude the discussion today.
поэтому я был бы признателен делегациям за сотрудничество, с тем чтобы мы могли завершить обсуждение сегодня.
the travel companies interested in cooperation with Airlines, can conclude direct agreements with"UM Air.
туристические фирмы, заинтересованные в сотрудничестве с авиакомпанией, могут заключить прямые договора с" UM Air.
Results: 122, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian