ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ in English translation

legislative powers
законодательная власть
законодательные полномочия
legislative authority
законодательный орган
директивных органов
законодательная власть
законодательные полномочия
директивные полномочия
юридическими полномочиями
директивным руководством
legislative mandates
законодательный мандат
директивный мандат
директивных полномочий
директивных органов
законодательные полномочия
юридического мандата
legislative competence
законодательную компетенцию
законодательные полномочия
legislative power
законодательная власть
законодательные полномочия
legislative mandate
законодательный мандат
директивный мандат
директивных полномочий
директивных органов
законодательные полномочия
юридического мандата
lawmaking authority

Examples of using Законодательные полномочия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За ним также закреплены некоторые законодательные полномочия, которые он осуществляет под руководством министра иностранных дел
He also holds reserved legislative powers under the authority of the Secretary of State for Foreign
Статья 91( 24) Конституции дает федеральному правительству законодательные полномочия, распространяющиеся на" индейцев и земли, зарезервированные за индейцами.
Article 91(24) of the Constitution gives the federal Government legislative authority over"Indians, and lands reserved for the Indians.
Конституция возлагает законодательные полномочия на законодательную власть, которая утверждает общий бюджет
The Constitution vests lawmaking authority in the legislature, which approves the general budget
Двумя третями голосов от общего числа депутатов каждой из Палат по инициативе Президента вправе делегировать ему законодательные полномочия на срок, не превышающий одного года;
On the President's proposal, Parliament may delegate to him by a two-thirds majority of the total membership of the two chambers legislative powers for a maximum period of one year;
политические и законодательные полномочия через древний парламент острова Мэн, который носит название тинуолд.
political and legislative competence through the ancient Manx Parliament, Tynwald.
В тех областях юрисдикции, которые управляются властями Фарерских островов, законодательные полномочия лежат на парламенте Фарерских островов,
When an area of jurisdiction is governed by the Faroese authorities, legislative power rests with the Parliament of the Faroes
Он предоставляет законодательные полномочия для усыновления, частного опекунства
It provides legislative authority for adoption, private guardianship
В целях обеспечения прямого доступа к детализированным микроданным Канадское статистическое управление использует свои законодательные полномочия для признания утвержденных исследователей в качестве своих условных сотрудников.
For direct access to detailed micro-data Statistics Canada uses its legislative powers to recognize approved researchers as deemed employees of Statistics Canada.
политические и законодательные полномочия через древний парламент Мэна Тинуолд.
political and legislative competence through the ancient Manx Parliament, Tynwald.
В региональном перечне содержится 46 вопросов, законодательные полномочия в отношении которых передаются региональным советам.
The regional list included in the proposals contains 46 subjects and legislative power in respect of these subjects have been vested in the regional councils.
отдельные школьные советы в провинции Альберта приняли законодательные полномочия взимать налог на имущество,
separate school authorities in Alberta had the legislative authority to levy a local tax on property,
предоставили страховщиками законодательные полномочия обеспечивать серьезно пострадавшим людям необходимую реабилитацию и лечение.
have given insurers the legislative mandate to provide the seriously injured with the necessary rehabilitation and treatment.
который будет иметь обширные законодательные полномочия, распространяющиеся на все оккупированные территории,
which will have wide-ranging legislative powers that cover all the occupied Palestinian territories,
Наряду с этим статья 5 Хартии предусматривает, что законодательные полномочия в Королевстве регулируются Конституцией, поскольку в Хартии соответствующих положений не содержится.
Moreover, article 5 of the Charter states that the legislative power in Kingdom affairs is provided for in the Constitution, in so far as the Charter does not provide for it.
Он может также предоставлять законодательные полномочия в форме решений руководящих органов
It might also provide legislative authority in the form of decisions of governing bodies
Двумя третями голосов от общего числа депутатов каждой из Палат по инициативе Президента вправе делегировать ему законодательные полномочия на срок, не превышающий одного года;
On the President's initiative and with a two-thirds majority of the total membership of each of the two chambers, delegate legislative powers to the President for a maximum period of one year;
В качестве основополагающего принципа Закон о самоуправлении опирается на то, что законодательные полномочия и ответственность за финансирование возлагаются на один и тот же орган.
The Home Rule Act rests on the basic principle that the legislative power and the responsibility for financing shall be vested in the same authority.
Кроме того, законодательные полномочия по некоторым вопросам существа, регулируемым проектом конвенции, могут в какой-то степени распределяться между организацией
Furthermore, the legislative authority over the substantive matters dealt with in the draft convention might to some extent be shared between the organization
Двумя третями голосов от общего числа депутатов каждой из Палат по инициативе Президента вправе делегировать ему законодательные полномочия на срок, не превышающий одного года;
On the President's proposal, delegate to him, by a two-thirds majority of the total membership of each chamber, legislative powers for a maximum period of one year;
Основополагающим принципом Закона о самоуправлении является то, что законодательные полномочия и ответственность за финансирование возлагаются на один и тот же орган.
The Home Rule Act rests on the basic principle that the legislative power and the responsibility for financing shall be vested in the same authority.
Results: 138, Time: 0.0425

Законодательные полномочия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English