Examples of using Заместителю премьер-министра in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Мальты,
Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Сирийской Арабской Республики Его Превосходительству гну Фаруку аш- Шараа.
Председатель( говорит поанглийски): Я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Израиля гну Сильвану Шалому.
Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру финансов
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Израиля Его Превосходительству г-ну Давиду Леви.
Однако подготовка закона о статусе национальных меньшинств была впоследствии поручена заместителю премьер-министра по вопросам европейской интеграции,
Поручало заместителю премьер-министра по экономике и министру планирования
А сейчас я с удовольствием предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру социальных дел Швеции г-ну Бенгту Вестербергу.
Я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру водных ресурсов Непала Ее Превосходительству Достопочтенной Шаилайе Ачарье.
Теперь я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Румынии,
Предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Соломоновых Островов Его Превосходительству г-ну Дэнни Филипу.
Теперь я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Йемена Его Превосходительству г-ну Абдель Кериму аль- Арьяни.
Предоставление старшим руководством Миссии консультационной помощи заместителю премьер-министра, отвечающему за государственное управление, по вопросам Закона об учреждении Комиссии по борьбе с коррупцией и Закона о создании Счетной палаты.
Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру финансов Малайзии Его Превосходительству г-ну Анвару Ибрагиму.
Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Демократической Республики Тимор- Лешти гну Жозе Луишу Гутерришу.
Первому заместителю Премьер-Министра Б. Сагинтаеву поручено обеспечить координацию действий всех заинтересованных госорганов.
Заместителю Премьер-Министра Дариге Назарбаевой внести предложения по созданию единого call- центра при Правительстве-« горячую линию» для разъяснения о проводимых реформах с консультационными центрами в регионах.
Председатель( говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра Ямайки Его Превосходительству гну Кеннету Бо, который выступит от имени Карибского сообщества.
Сегодня я направил прилагаемое письмо( см. приложение) заместителю премьер-министра Ирака, препроводив им доклад по этому вопросу,
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел