ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЙ in English translation

abuse
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
misuse
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
abusive
оскорбительные
жестокого
злоупотреблений
неправомерного
недобросовестных
насильственных
чрезмерное
злонамеренное
негуманных
насилия
malpractice
злоупотреблений
халатности
нарушения
недобросовестной практике
злоупотребления служебным положением
врачебные ошибки
о профессиональной небрежности
профессиональную некомпетентность
mismanagement
бесхозяйственности
злоупотреблений
плохого управления
неэффективного управления
нерациональное использование
некомпетентного управления
неправильного управления
ненадлежащее управление
просчетах в управлении
нецелевого использования
misconduct
проступок
неправомерных действий
неправомерное поведение
ненадлежащего поведения
нарушениях
нарушение дисциплины
недостойное поведение
нарушений норм поведения
злоупотреблений
неподобающем поведении
abuses
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
abused
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
malpractices
злоупотреблений
халатности
нарушения
недобросовестной практике
злоупотребления служебным положением
врачебные ошибки
о профессиональной небрежности
профессиональную некомпетентность
abusing
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
misused
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
misuses
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования

Examples of using Злоупотреблений in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель организации" Консультативная помощь женщинам- жертвам злоупотреблений" в Дурбанском университете, Вествиль.
President, Advice Desk for Abused Women at University of Durban Westville. Edilbert RAZAFINDRALAMBO.
Предотвращение нарушений прав человека и злоупотреблений ими, особенно этнических чисток;
To prevent human rights abuses and violations, particularly ethnic cleansing.
Защитить правительства от таможенного мошенничества и злоупотреблений.
To protect governments from customs fraud and abuse.
Повышение прозрачности финансовых льгот для осознанного выбора и снижение злоупотреблений финансовыми средствами;
Increasing the transparency of financial benefits for informed choice and decreasing misuse of funds;
Добавлена проверка оперативной памяти и блокировка злоупотреблений известными эксплойтами.
It offers enhanced operation memory scanning and blocks misuses of known exploits.
Они также не будут больше жертвами злоупотреблений, эксплуатации или вооруженных конфликтов.
Neither will they be abused, exploited or made victims of armed conflict.
Без решения более широкой проблемы злоупотреблений в отношении мигрантов торговля людьми будет продолжаться.
Without addressing broader abuses of migrants trafficking will continue apace.
резюме расследований злоупотреблений.
summary of abuse investigations and.
Отсутствие демаркации государственных земель также открывает возможности для злоупотреблений.
The lack of public land demarcation also allows for misuse.
Существует высокая вероятность того, что такое положение станет предметом злоупотреблений в политических целях.
It was highly possible that such a provision would be abused for political purposes.
Масштабы провалов и злоупотреблений слишком велики, чтобы не обращать на них внимания.
The failures and abuses have been too big to ignore.
Мы не должны допускать хищений или злоупотреблений.
We do not tolerate any embezzlement or abuse.
Защита собственных средств Банка от злоупотреблений.
Protecting the Bank's own funds from misuse.
Сокращение затрат на трудоустройство и злоупотреблений в отношении трудящихся- мигрантов.
Reduce recruitment costs and abuses of migrant workers.
насилия и злоупотреблений.
violence and abuse.
Продолжение систематической регистрации прошлых злоупотреблений и нарушений прав человека.
Systematic recording of past human rights abuses and violations continues.
Защита всех детей от злоупотреблений и эксплуатации;
Protecting all children from abuse and exploitation;
Топ- 5 злоупотреблений работником своим правом при увольнении.
Top 5 employees' abuses of their rights.
Предотвращении мошенничества, расточительства, злоупотреблений и коррупции;
To prevent fraud, waste, abuse and corruption;
Случаи гибели людей в результате злоупотреблений полиции.
Police abuses resulting in fatalities.
Results: 4667, Time: 0.1507

Злоупотреблений in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English