ЗЛОУПОТРЕБЛЯЛИ in English translation

abused
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
misused
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
abuse
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
abusing
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
misusing
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования

Examples of using Злоупотребляли in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Римские историки записывали назидательные истории об офицерах, которые злоупотребляли своей властью для принуждения своих солдат к сексу,
Roman historians record other cautionary tales of officers who abuse their authority to coerce sex from their soldiers,
Китае значительное число лиц злоупотребляли как транквилизаторами, так и опиатами.
persons in China and Viet Nam abused both tranquillizers and opiates.
ЛЮБОВЬ не способствует тому, чтобы окружающие не уважали вас, и злоупотребляли- оскорбляли, попирали вами по мере того, как они усиливают проекцию вашей собственной неполноценности.
Love is not enabling those around you to dishonor you and abuse you as they reinforce your own projections of unworthiness.
P2P переводы исторически были причиной многочисленных Мошенничество в пределах от людей получают проката при обмене денег, чтобы игроки просто злоупотребляли системой.
P2P transfers have historically been the cause of numerous scamming ranging from people getting rolled when exchanging money to players simply abusing the system.
Во всех веках Магию и употребляли и злоупотребляли ею, так же как теперь употребляют Месмеризм или Гипнотизм
There have been in all ages use and abuse of Magic, as there are use
Однако лишь в небольшом числе государств были, согласно требованиям, изложенным в пунктах 3( f) и 3( g) резолюции, приняты меры по недопущению того, чтобы террористы злоупотребляли процедурами предоставления убежища
However, few States have introduced measures to prevent terrorists from abusing asylum procedures
молодые люди злоупотребляли алкоголем, наркотиками и другими веществами.
other substance abuse by young persons.
В 2006/ 2007 годах госпиталь<< Мирембе>> оказал помощь 7512 психически больным пациентам, из которых 361 злоупотребляли наркотиками и алкоголем.
In the year 2006/2007 Mirembe hospital attended 7512 mentally ill patients out of whom 361 were of Drugs and substance abuse.
вы были госпитализированы из-за того, что злоупотребляли наркотиками и алкоголем?
for drug and alcohol abuse?
Устав Организации Объединенных Наций, так искажался и чтобы им так злоупотребляли?
be allowed to suffer such undeserved emasculation and disgraceful abuse?
Имеются также разумные основания полагать, что антиправительственные вооруженные группы совершали военные преступления и злоупотребляли нормами международного права прав человека
There are also reasonable grounds to believe that anti-Government armed groups committed war crimes and abuses of international human rights law
в прошлом некоторые члены злоупотребляли закрытостью этой системы, отказ от нее
some people have abused this opacity for their own private profit,
Так, например, на протяжении многих лет злоупотребляли правом вето, что препятствовало принятию Советом необходимых решений.
The veto power, for instance, had been misused over the years and had prevented the Council from taking necessary decisions.
Сообщалось, что сотрудники полиции злоупотребляли своими полномочиями, задерживая людей на 12 часов с целью проверки документов.
There had been reports that the police had misused their power to carry out administrative detention, allowing them to hold detainees for up to 12 hours in order to perform identity checks.
В-пятых, нельзя, чтобы механизмом Организации Объединенных Наций злоупотребляли в дипломатической сфере с целью вмешательства во внутренние дела других государств.
Fifthly, the United Nations machinery must not be abused in a diplomatic framework in order to intervene in the internal affairs of other States.
Однако этой программой злоупотребляли элитарные фермеры,
But the scheme was abused by elite farmers,
В 2005 году каннабисом злоупотребляли 18 процентов учащихся средних школ, в то время как в 1996 году, по данным аналогичного обследования, этот показатель составлял 35 процентов.
In 2005, 18 per cent of secondary school students had abused cannabis, compared to 35 per cent in a similar survey conducted in 1996.
Некоторые злоупотребляли этим недостатком системы и, отчисляя минимальные взносы,
This weakness was exploited by some people, who made the minimum contributions required
В 2008 году запрещенными наркотиками в большей степени злоупотребляли мужчины( 15, 3 процента),
In 2008, the abuse of illicit drugs was higher among men(15.3 per cent)
В 2014 году в этом регионе, согласно оценкам, опиатами злоупотребляли более 3, 3 млн. человек,
In 2014, more than 3.3 million people were estimated to be abusing opiates within the region,
Results: 207, Time: 0.1136

Злоупотребляли in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English