ИЗОБРАЖЕННЫЕ in English translation

depicted
изображать
отражают
показывают
запечатлены
описывают
представляют
живописал
shown
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
represented
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
pictured
картинка
изображение
фото
рисунок
снимок
представление
портрет
картину
фотографию
представить
portrayed
изображать
отражают
представить
играют
сыграть

Examples of using Изображенные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
Application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope.
Стасов оценил как одну из первых массовых сцен, где главные герои- все изображенные, критик находил в ней" правду жизни" прежде всего противопоставление богатства и нищеты.
Stasov praised as one of the first mass scenes where the main characters all depicted, critic found it"truth of life" especially the juxtaposition of wealth and poverty.
Примечание: Границы, изображенные на данной карте, не означают официального подтверждения
Note: The boundaries shown on this map do not imply official endorsement
Так, анютины глазки, прикрепленные( или изображенные в письме, записке)
So, pansies attached(or pictured in a letter, note)
Так, реалистичные живые черно-белые сады, изображенные на картинах Волокитина превращаются в мистический интерьер под воздействием искусственных лучей барочных светильников.
Thus, realistic living black and white gardens depicted in Volokitin's paintings turn into a mystical interior under the influence of artificial rays of baroque lamps.
полигоны болот, изображенные штрихами, озера,
polygons of swamps represented by strokes, lakes,
ПРИМЕЧАНИЯ: символы, изображенные на картинке, являются ориентировочными:
NOTES: the symbols shown in the picture are indicative only:
Четыре символа, изображенные на флаге, иллюстрируют историю Соединенного Королевства,
Four characters depicted on the flag of the United Kingdom illustrate the story,
Страдания, столь живо изображенные на фреске о войне, напоминают нам о величайшей ответственности Организации Объединенных Наций за сдерживание опасности вооруженных конфликтов.
The suffering so expressively portrayed in the mural depicting war brings to mind the United Nations crucial responsibility in containing the risk of armed conflict.
Разрешение и размеры подготовленных заказчиком графических материалов должны быть достаточными, чтобы посетители могли хорошо рассмотреть изображенные товары.
Resolution and size of graphic materials prepared by the customer must be enough for site visitors to have a good look at all represented products.
настройки окна Advance, изображенные ниже.
the Advance Settings Window pictured below.
Любые цвета, изображенные на рисунке либо предполагаются случаем, либо получается из других предположений.
Red or black shown in the diagram is either assumed in its case or implied by those assumptions.
Лица, изображенные на интернет- страницах компании DKV, дали свое согласие на публикацию своего изображения на наших интернет- страницах.
The persons depicted on the DKV website have agreed to publish the image on our web pages.
Шейх сказал, что сады, изображенные художником может быть столько, сколько земных наслаждений,
Sheikh said that the gardens portrayed by the artist may be as much of earthly delights as the grief,
Специальный ключ* Изображенные на рисунках или описанные в инструкции по эксплуатации дополнительные насадки не включены в комплектацию.
Pin spanner* The additional accessories shown in the illustrations or described in the text are not included in the delivery.
также мертвые клавиши, изображенные в средних колонках,
as well as dead keys depicted in the middle columns,
из фильма ясно, что эти лица, изображенные как злодеи, являются исключениями из правила.
as long as it was clear that those individuals portrayed as villains were the exceptions to the rule.
Специальная гайка** Изображенные на рисунках или описанные в тексте дополнительные аксессуары не поставляются вместе с инструментом.
Lock nut** The additional accessories shown in the illustrations or described in the text are not included in the delivery.
также мертвые клавиши, изображенные в колонках справа,
as well as dead keys depicted in the right-hand columns,
где вы видите, изображенные образы нашей продукции в своих приложениях?
your engine where you see depicted images of our products in your applications?
Results: 103, Time: 0.0499

Top dictionary queries

Russian - English