ИСПОЛЬЗУЮЩЕЙ in English translation

using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
utilizing
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
employing
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
relies
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
utilises
использовать
использование
применять
uses
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации

Examples of using Использующей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В игре CSR 2, использующей первоклассные технологии 3D- отрисовки,
In the game CSR 2, which uses first-class 3D rendering technology,
Предложенный инструментарий применим для любой государственной программы, использующей программно- целевую методологию планирования.
The offered methodology is applicable for any state program using the program and target methodology of planning.
ПРООН распределяет накопленные проценты по общей сумме инвестиций на основании формулы, использующей среднюю трехмесячную процентную ставку в евродолларах.
UNDP distributes interest accrued on total investments on the basis of a formula utilizing the average three-month euro-dollar interest rate.
Поэтому правительства должны прибегать к многосторонней стратегии, использующей всю гамму средств, позволяющих им ответить на этот серьезный вызов.
Government strategies must be multidimensional, making full use of the range of tools available in responding to that important challenge.
Камера оснащена электронной системой тревоги, использующей визуальный или звуковой сигнал тревоги при изменении положения
Camera equipped with an electronic alarm that uses a visual or audible alarm when the position
Скрипт можно применять только в том случае, если в клиентском терминале нет ни одной исполняющейся программы, использующей GV- переменные.
The script can be started only if no program using GVs is being executed in the client terminal.
В группе, использующей сурепное масло Virgino,
In the group, that used Virgino colza oil,
В нашей стране одной из ведущих компаний, использующей новые цифровые технологии в своей работе,
In our country, one of the leading companies that use new digital technologies in their work,
Камера оснащена электронной системой тревоги, использующей визуальный или звуковой сигнал тревоги при изменении положения
The camera is equipped with electronic alarm system that uses a visual or audible alarm when you change position
сервисы основаны на он- лайн платформе, использующей самые последние технологии.
services are based on an on-line platform using the latest technology.
Приведены результаты моделирования системы, использующей технологию МІМО( multiple input multiple output)
Results of modeling systems use the technology MІMO(multiple input multiple output)
Построения корпоративной телефонной сети организации, включающей территориально удаленные офисы и использующей все типы каналов связи( городские линии, мобильные, VoIP( SIP));
Building a corporate telephone network of an organization that includes remote offices and uses all types of communication channels(landline, mobile, VoIP(SIP));
в основном из-за реализации, использующей системный вызов клон для создания нового процесса, который разделяет общее адресное пространство с исходным процессом.
mainly owing to the implementation, which used the clone system call to create a new process sharing the parent's address space.
Основной метод дерадикализационной работы Мегальо основан на театральной терапии, использующей элементы педагогической драмы, а также упражнения психодрамы.
The main method of Megálló's de-radicalisation work is based on theatre-therapy, using drama-pedagogy elements as well as psychodrama exercises.
Обход Морриса является имплементацией центрированного обхода, использующей прошивку: Создаются ссылки на потомков в центрированном порядке.
Morris traversal is an implementation of in-order traversal that uses threading: Create links to the in-order successor.
Он также является членом Ньюкоровской группы ученых, использующей космический телескоп Хаббл для изучения сверхмассивных черных дыр.
Faber was also the principal investigator of the Nuker Team, which used the Hubble Space Telescope to search for supermassive black holes at the centers of galaxies.
Malaysia airlines может стать самой первой авиалинией, использующей технологии мониторинга в реальном времени с использованием танков, следовательно,
Malaysia airlines can be the very first air line to bring in use of real-time monitoring technologies using tanks,
Эта продукция обеспечивает поставку активной мощности посредством системы с интерфейсом удаленного управления, использующей международные стандартные протоколы.
These products deliver active power by way of a remote control interface system using international standard protocols.
Для подписки, использующей оптимизацию доставки Обычное( режим PULL),
For a subscription that uses Normal(PULL mode) delivery optimization,
Последней инновацией в голографической технологии, использующей традиционный способ тиснения,
The latest innovation in holographic technology which makes use of traditional embossing technology,
Results: 310, Time: 0.5246

Использующей in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English