ИСПРОШЕННЫЕ in English translation

requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Examples of using Испрошенные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
65 млрд. долл. США, испрошенные на 2014 финансовый год на цели совместной деятельности по снижению угроз, главным образом на оказание такого содействия.
including the $1.65 billion budget request for the 2014 fiscal year for cooperative threat reduction activities that mainly goes towards such assistance.
Испрошенные по статье« Общие оперативные расходы»( 34 700 долл. США),
The resources requested under general operating expenses($34,700) relate to long-distance telephone calls($24,700)
бюджетные потребности приблизительно на сумму 1, 4 млн. долл. США, испрошенные в пункте 3В. 47, составляют ту сумму, которая, как полагает Генеральный секретарь,
the budget requirement of approximately $1.4 million proposed in paragraph 3B.47 was the amount which the Secretary-General assumed would be needed
Испрошенные для этой цели в проекте бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов ресурсы не были санкционированы государствами- членами,
The resources requested for that purpose in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 had been denied by the Member States
Как указано в пункте 27D. 46 предлагаемого бюджета по программам, испрошенные для ИМИС ресурсы в объеме 6 531 600 долл. США предназначены для финансирования 29 должностей, которые будут преобразованы из должностей временного персонала общего назначения.
As indicated in paragraph 27D.46 of the proposed programme budget, resources amounting to $6,531,600 have been requested for IMIS to provide for 29 posts to be converted from general temporary assistance.
Хотя две испрошенные должности не были утверждены, Департамент операций по поддержанию мира намерен предусмотреть средства на цели удовлетворения экологических потребностей при подготовке бюджетов различных миссий по поддержанию мира на 2002- 2003 годы.
Although the two posts were not approved, the Department of Peacekeeping Operations intended to request resources for environmental requirements in the 2002/03 budgets of the various peacekeeping missions.
Среди других серьезных недостатков комиссары указывают в пункте 30 своего доклада на то, что не было внесено 75 процентов объявленных взносов, поскольку доноры не получили доклады, испрошенные ими.
Among other serious deficiencies, the Board of Auditors noted in paragraph 30 of its report that 77 per cent of pledges had not been collected because donors had not received the reports they had requested.
можно скорее ввернуться в Ирак, с тем чтобы оказать испрошенные Вами консультативные услуги и помощь.
to return to Iraq as soon as possible, in order to lend the advice and assistance you have requested.
бюджетным вопросам( ККАБВ), испрошенные на предыдущей сессии,
Budgetary Questions(ACABQ), which had been requested at the previous session,
при этом Специальной комиссии были предоставлены испрошенные ею ранее разъяснения.
the Special Commission was provided with the clarifications it had requested previously.
содержатся статистические данные и анализ, испрошенные Генеральной Ассамблеей.
offered the statistics and analyses which the General Assembly had requested.
Греция( исходя из того предположения, что испрошенные Комитетом по выполнению разъяснения,
Greece(assuming that the clarification sought by the Implementation Committee in recommendation 35/15,
Потребности на конференционное обслуживание двух сессий Консультативного комитета продолжительностью в пять дней каждая, испрошенные по разделу 2" Дела Генеральной Ассамблеи
Requirements for conference servicing of two sessions of the Advisory Committee of five days duration each required under Sections 2, General Assembly
рекомендации Генерального секретаря, испрошенные в пункте 55 резолюции 47/ 199, будут представлены после предварительного рассмотрения этого вопроса в ходе этапа основной сессии Совета, посвященного оперативной деятельности,
that the recommendations of the Secretary-General which had been requested in paragraph 55 of resolution 47/199 would be submitted following the preliminary consideration of this subject during the operational activities segment of the Council
что данные, испрошенные секретариатом, будут представлены после проведения внутренних обзоров руководящими органами контракторов
that data that have been requested by the secretariat will be provided following internal reviews by contractor managements
Доклад Генерального секретаря, испрошенный в резолюции 47/ 235.
Report of the Secretary-General as requested by the.
Размер суммы, испрашиваемой у Фонда в одной заявке, не должен превышать 30 000 долл. США.
The amount requested of the Fund should not exceed $30,000 per application.
Комитет рекомендует утвердить сумму, испрошенную для покрытия расходов, не связанных с должностями.
The Committee recommends approval of the amount requested for non-post resources.
Консультативный комитет рекомендует утвердить испрашиваемую сумму в полном объеме.
The Advisory Committee recommends approval of the full amount requested.
Из дополнительно испрошенной суммы 15, 4 млн. долл. США предназначены для покрытия расходов на военный персонал.
Of the additional amount requested, $15.4 million was for military personnel costs.
Results: 228, Time: 0.0524

Испрошенные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English