КОМИТЕТ ПОДТВЕРДИЛ in English translation

committee reiterated
комитет повторил
committee affirmed
committee reconfirmed
committee upheld
committee confirms
committee renewed

Examples of using Комитет подтвердил in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет подтвердил, что он проведет свое двадцать четвертое совещание 30 июня- 3 июля 2009 года в Женеве.
The Committee confirmed that it would hold its twenty-fourth meeting from 30 June to 3 July 2009 in Geneva.
Комитет подтвердил убеждение Африканского союза в том, что только политическое решение сделает возможным устойчивое урегулирование нынешнего конфликта.
The Committee reiterated the African Union's conviction that only a political solution would make it possible to sustainably settle the current conflict.
Комитет подтвердил свою предыдущую рекомендацию 4/ провести обзор Общесистемного плана в 1997 году,
The Committee reaffirmed its previous recommendation 4/ to revise the System-wide Plan in 1997
Как и в предыдущие годы, Комитет подтвердил, что все государства-- члены Организации Объединенных Наций
As in previous years, the Committee reconfirmed that all States Members of the United Nations
Комитет подтвердил свою готовность оказать содействие в подготовке конституционной конференции в сотрудничестве с другими органами по правам человека.
The Committee renewed its offer to assist in the preparation of a constitutional conference, in cooperation with other human rights bodies.
Комитет подтвердил, что он проведет свое тринадцатое совещание 4- 6 октября 2006 года в Женеве.
The Committee confirmed that it would hold its thirteenth meeting in Geneva on 4- 6 October 2006.
Комитет подтвердил свою стратегию осуществления дополнительных мер по поощрению государств- участников к выполнению своих обязательств в отношении представления докладов.
The Committee reiterated its incremental strategy to encourage States parties to fulfil their reporting obligations.
Комитет подтвердил рекомендацию прошлой сессии о том, чтобы предложить представителя Российской Федерации на должность заместителя Председателя GRB ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1099, пункт 9.
The Committee reconfirmed the recommendation made at the last session that a representative of the Russian Federation be proposed for Vice-Chair of GRB ECE/TRANS/WP.29/1099, para. 9.
Комитет подтвердил свою приверженность достижению целей мира,
The Committee reaffirmed the commitment to the realization of the goals of peace,
Комитет подтвердил, что он проведет свое четырнадцатое совещание в Женеве 1315 декабря 2006 года.
The Committee confirmed that it would hold its fourteenth meeting in Geneva on 13- 15 December 2006.
Изучив этот вопрос, Комитет подтвердил свою рекомендацию о том, чтобы просить Организацию Объединенных Наций провести в сотрудничестве со странами субрегиона исследование по этому вопросу.
Having considered this question, the Committee reiterated its recommendation that the United Nations should be asked to carry out a study of the issue, in collaboration with the countries of the subregion.
Комитет подтвердил выводы и рекомендации, принятые в отношении методов
The Committee reaffirmed the conclusions and recommendations adopted on its working methods
Как и в предыдущие годы, Комитет подтвердил, что все государства- члены и наблюдатели,
As in previous years, the Committee reconfirmed that all United Nations Member States
Комитет подтвердил свое решение 16/ III,
The Committee reiterated its decision 16/III,
Комитет подтвердил выводы и рекомендации по его методам
The Committee reaffirmed the conclusions and recommendations on its working methods
Комитет подтвердил подход, который в настоящее время используется при определении наименее развитых стран:
The Committee reconfirmed the current approach used in the identification of least developed countries:
Комитет подтвердил свое обязательство организовать в сотрудничестве с ЭСЦАГ военные учения по поддержанию мира с привлечением вооруженных сил стран- членов.
The Committee reiterated its commitment to organize, in cooperation with ECCAS, a military peacekeeping exercise involving the armed forces of its member States.
Комитет подтвердил необходимость и желательность составления письменных отчетов о заседаниях для некоторых органов политического
The Committee reaffirmed the need for and desirability of written meeting records for some bodies of a political
Комитет подтвердил свои рекомендации в отношении необходимости представления поддающихся количественной оценке точных показателей достижения результатов.
The Committee reiterated its recommendations regarding the need for quantifiable and precise indicators of achievement.
На своей четвертой сессии Комитет подтвердил свою готовность продолжать вносить вклад в деятельность Совета.
At its fourth session, the Committee reaffirmed its willingness to continue to contribute to the Council's work.
Results: 914, Time: 0.0389

Комитет подтвердил in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English