КОНСТИТУЦИОННОЙ РЕФОРМЕ in English translation

constitutional reform
конституционной реформы
реформы конституции
конституциональной реформы
constitutional reforms
конституционной реформы
реформы конституции
конституциональной реформы

Examples of using Конституционной реформе in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно этой конституционной реформе, из состава судов по вопросам государственной безопасности, в который входили три судьи, был выведен представитель вооруженных сил.
According to the constitutional reform, the military member of the threejudge panel of State Security Courts was removed.
Это нашло свое отражение в конституционной реформе 1966 года, в ходе которой было принято решение о создании гражданской службы с целью обеспечения более эффективного общественного управления.
This was reflected in the constitutional reform of 1966, which decreed the creation of a civil service to ensure a more efficient public administration.
Работа по конституционной реформе значительно продвинулась вперед,
Work on the constitutional reform was well advanced,
Как нам говорят, была создана одна группа по конституционной реформе, которая работает келейно,
They tell us, a group on the constitutional reform has been created,
Говоря о конституционной реформе в Казахстане, Глава государства отметил, что это было очень важное мероприятие
Speaking about the constitutional reform in Kazakhstan, the Head of State noted that this was a very important event
наиболее ярко прослеживается в конституционной реформе.
which is most clearly seen in the constitutional reform.
рекомендовал возобновить переговоры по конституционной реформе.
recommended reopening talks on the constitutional reform.
Рекомендации о расширении гарантий надлежащего судопроизводства представляют собой значительный шаг вперед в конституционной реформе накануне ее утверждения действующим Собранием.
The recommendations on expanding the guarantees of due process represent a significant advance in the constitutional reform awaiting ratification by the current Assembly.
комментирующие передачи" Армении" и Второго канала 80% своих выпусков, а ОТА- все выпуски полностью посвятили конституционной реформе.
Second Channel devoted 80% of the issues to the constitutional reform in full, while PTA devoted to the subject all the issues.
хорватскими лидерами приверженность приступить к конституционной реформе является обнадеживающей.
Croat leaders to embark on constitutional reform was encouraging.
Сохранение важного значения этого принципа в Соединенном Королевстве в настоящее время может быть наглядно проиллюстрировано разделом 1 Закона о конституционной реформе 2005 года, который гласит следующее.
Its continuing importance in the UK today is well illustrated by s.1 of the Constitutional Reform Act 2005 which states that.
нужно двигаться по направлению к конституционной реформе.
I think that we should work towards a constitutional reform.
основной части настоящего доклада, посвященной конституционной реформе.
14-16 of the main body of this report on the issue of constitutional reform.
основной части настоящего доклада, посвященной конституционной реформе.
14-16 of the main body of this report on the issue of constitutional reform.
Кто поручится, особенно учитывая периодически возникающие утечки о готовящейся конституционной реформе, что через три года регионы сохранятся в тех границах, которые существуют сейчас и на их месте
Who can guarantee, especially given the constant leaks of information about imminent constitutional reforms, that in three years the boundaries of the regions will be the same as they are now,
также она была учтена в недавно принятой конституционной реформе.
has also been incorporated into the recently agreed constitutional reforms.
При нынешнем правительстве президента Лагоса вновь обсуждаются вышеупомянутые конституционные реформы на основе законопроекта о конституционной реформе, разработанного Комиссией по Конституции, законодательству, правосудию
During the present Government of President Lagos, discussions are again being held about the abovementioned constitutional reforms, on the basis of a Constitutional Reform Bill formulated by the Senate Commission on the Constitution,
Утверждение, что благодаря конституционной реформе Гибралтар уже не является несамоуправляющейся территорией, было бы отрицанием соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций
To assert that Gibraltar was no longer a Non-Self-Governing Territory because of the constitutional reform would be to deny the relevant United Nations resolutions,
Благодаря конституционной реформе было обеспечено существенное укрепление механизмов по защите основных прав
As a result of constitutional reform, the protection of fundamental rights and freedoms was significantly strengthened
в частности через изменение системы выборов, что ее Отдел и будет рекомендовать комитету по конституционной реформе, учрежденному премьер-министром.
as would be recommended by her Division to the constitutional reform committee set up by the Prime Minister.
Results: 221, Time: 0.0344

Конституционной реформе in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English