МАРГИНАЛИЗОВАННЫХ in English translation

marginalized
маргинализировать
маргинализации
оттесняют
отодвинуть
маргинализовать
excluded
исключать
исключение
лишают
отстранить
изолируют
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение

Examples of using Маргинализованных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках стратегии предлагаются меры по улучшению положения социально маргинализованных общин на уровне целых районов, где они проживают, а также по предупреждению появления новых социально маргинализованных мест проживания.
The Strategy proposes measures to address the situation of socially excluded communities in the context of their wider neighbourhoods, and to prevent the emergence of socially excluded neighbourhoods.
Это включает уважительное отношение к сложившимся в обществе структурам лидерства и одновременное поощрение маргинализованных групп и прогрессивных общественных сил.
This includes respect for societal leadership structures as well as encouraging marginalized groups and progressive societal forces.
Оценивая уровень образования мужчин и женщин из маргинализованных общин рома, можно проследить некоторые различия.
Men and women from marginalised Roma communities showed certain differences in terms of the level of education they achieved.
Мы оперативно реагируем на насущные потребности самых обездоленных, нищих и маргинализованных групп в нашем обществе.
We are responding promptly to the urgent needs of the most excluded, impoverished and neglected groups in our society.
Поездка независимого эксперта в Грецию позволила ей собрать существенную информацию о стоящих вызовах, а также о методах позитивной практики, связанных с правами меньшинств и маргинализованных групп.
The independent expert's visit to Greece enabled her to gather substantial information on the challenges as well as positive practices related to the rights of minorities and disadvantaged groups.
Что касается женщин из маргинализованных общин рома,
In the case of Roma women from marginalised Roma communities,
Втретьих, социальная защита способствует социальной интеграции в результате включения маргинализованных и бедных социальных групп в жизнь общества.
Thirdly, social protection contributes to social inclusion by helping to bring the excluded and the poor into the mainstream of society.
ориентированных на обслуживание маргинализованных общин.
networks aimed at serving disadvantaged communities.
предназначены для того, чтобы поощрять маргинализованных женщин играть более активную роль в общественной жизни.
been designed to encourage marginalised women to play a more active role in society.
полицейских помощников облегчает органам полиции решение задачи выявления латентной преступности в социально маргинализованных общинах.
the police assistants is making it easier for the Police to detect latent criminal activity in socially excluded communities.
особенно маргинализованных групп.
especially for disadvantaged groups.
В Непале на осуществляемые по линии ПРООН проекты общинного развития выделяются средства для маргинализованных групп.
In Nepal, UNDP community development projects have earmarked a proportion of project resources for excluded groups.
Министерство культуры выделяет средства в рамках двух схем-" Культура национальных меньшинств" и" Культура маргинализованных групп населения.
The Ministry of Culture allocates funds from two grant schemes, the Culture of National Minorities and the Culture of Marginalised Groups of Population.
Содействие принятию конкретных мер на национальном уровне по удовлетворению потребностей уязвимых или маргинализованных групп в контексте эпидемии СПИДа.
Stimulation of the adoption of specific measures at national level to address the needs of groups that are vulnerable or marginalised in the context of the AIDS epidemic.
урегулирования ситуации социально маргинализованных рома.
address the situation of socially excluded Roma.
работающие женщины в основном заняты в неформальных и маргинализованных секторах экономики.
women are found concentrated in the informal and marginalised sectors.
Онлайновая служба, недавно созданная в Индии, служит иллюстрацией того, что электронное государственное управление может эффективно использоваться в интересах маргинализованных социальных групп.
An online service recently developed in India illustrates that eGovernment can be used effectively in favour of socially excluded groups.
вовлечение в образовательный процесс наиболее маргинализованных и уязвимых учащихся.
made to target and involve the most marginalised and vulnerable learners.
особенно в отношении маргинализованных и бедных групп населения.
particularly in the direction of the excluded and underprivileged groups.
Права маргинализованных лиц и общин, например людей, живущих в неорганизованных поселениях,
Individuals and communities that are marginalized, for instance people living in informal settlements,
Results: 916, Time: 0.0373

Маргинализованных in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English