Examples of using Мерах защиты in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
его последствиях для здоровья и мерах защиты.
РГУПОПЧЖ рекомендовала собирать более полную информацию о принимаемых мерах защиты и трудностях, сопряженных с мониторингом осуществления таких мер. .
Внимание обращается на доклад УВКПЧ о программах и других мерах защиты свидетелей( A/ HRC/ 15/ 33) см. пункт 16 выше.
Просьба представить информацию о мерах защиты от жестокого обращения в отношении несопровождаемых несовершеннолетних в зонах ожидания аэропортов.
Просьба представить информацию о мерах защиты лиц и общин, в отношении которых приняты превентивные
Имеется ли заранее подготовленная информация о конкретных рисках и мерах защиты для членов команд экстренного реагирования,
Эта просьба о временных мерах защиты была возобновлена 17 декабря 2002 года
Сотрудник органа, осуществляющего уголовный процесс, должен уведомить лица, пострадавшие от торговли людьми, о возможности обеспечения безопасности и предпринимаемых мерах защиты.
а также о мерах защиты женщин, рискующих стать жертвами торговли людьми.
временным мерам отказал в удовлетворении просьбы авторов о временных мерах защиты.
принятие просьб о временных мерах защиты могут спасти жизни людей.
Комитет подчеркивает, что об этой опасности говорилось в данном случае в просьбе Комитета о временных мерах защиты.
брошенных детей, нуждающихся в мерах защиты.
рекомендации о промежуточных мерах защиты действительно являются лишь рекомендациями?
Суда к вопросу о предварительных мерах защиты.
временным мерам от имени Комитета отклонил просьбу автора о временных мерах защиты.
Г-жа Дах хотела бы получить более точную информацию о правовой базе статуса беженцев и, конкретнее, о мерах защиты беженцев в государстве- участнике.
обобщения сведений об атаке типа« межсайтовая подделка запросов» и мерах защиты, используемых разработчиками веб- приложений.
Должны существовать механизмы, позволяющие осуществлять оперативную передачу работникам команд экстренного реагирования информации о возможных рисках и индивидуальных и коллективных мерах защиты.
рассказать о последствиях бедствий и мерах защиты от них.