Examples of using Мер по обеспечению in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рассматривается ряд мер по обеспечению более широкого распространения информации о Фонде,
В ноябре 1995 года правительство Словении приняло программу мер по обеспечению помощи народа рома в Словении,
Пятый вопрос касается мер по обеспечению конституционных и правовых гарантий защиты прав коренных народов и эквадорцев африканского происхождения.
Конечно же, властями страны предпринимается комплекс мер по обеспечению безопасности взлетно-посадочных полос
Необходимость совершенствования мер по обеспечению более стабильного перехода от реагирования к восстановлению
Подчеркивалась необходимость утверждения программы мер по обеспечению этих важных проектов надежной подачей электроэнергии.
Они также приняли ряд мер по обеспечению социальных услуг,
С ним связано использование мер по обеспечению продовольственной безопасности и защите здоровья человека,
Реализация данной программы предусматривает комплекс мер по обеспечению доступа граждан и организаций к информационным базам деятельности государственных органов.
Для успешной реализации такого подхода необходимо предпринять ряд мер по обеспечению совместимости высокоуровневых спецификаций с моделью поведения машинного кода.
Правительство Китая приняло ряд мер по обеспечению равного участия в политике женщин из этнических меньшинств.
Китайское правительство также приняло ряд мер по обеспечению безопасности учащихся в ходе практики на производстве
Индия предприняла ряд мер по обеспечению экологически устойчивого развития,
Мер по обеспечению официального признания всех таких мест и недопущению содержания в режиме строгой изоляции;
На саммите в прошлом году лидеры стран мира выразили приверженность существенной активизации мер по обеспечению всеобщей профилактики,
Он также с обеспокоенностью отмечает отсутствие мер по обеспечению инклюзивного образования девочек
Кроме того, Комитет озабочен существующим неравенством между землями с точки зрения мер по обеспечению установления личности полицейских, совершивших такие действия статьи 7 и 10.
Разработка и принятие мер по обеспечению занятости женщин,
В пункте 160 Заключительных замечаний Комитета говорилось о недостаточности мер по обеспечению универсальной юрисдикции в отношении актов пыток во всех обстоятельствах.
В Компании разработана система мер по обеспечению реализации Программы,