МНОГОЧИСЛЕННЫЕ УЧЕБНЫЕ in English translation

numerous training
многочисленные учебные
большое число учебных
несколько учебных
multiple training
многочисленные учебные
несколько учебных
numerous educational
многочисленные образовательные
многочисленные учебные
рядом образовательных

Examples of using Многочисленные учебные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также организуют многочисленные учебные курсы, рабочие совещания
have also organized numerous educational courses, workshops
Уганде были проведены многочисленные учебные занятия и беседы с участием мужчин и мальчиков.
boys in the prevention of SGBV, resulting in numerous trainings and discussions with men and boys among refugee communities in Jordan, Nepal, and Uganda.
Этот центр организовал многочисленные учебные курсы для саперов, посвященные таким вопросам, как изучение местности,
The Centre had organized many training courses for deminers covering such areas as survey,
обеспечения такого применения Министерство юстиции провело многочисленные учебные семинары и коллоквиумы для приблизительно 8, 5 тыс. судей и государственных обвинителей, работающих в различных судах по всей Турции.
ensure the full enforcement of the new Penal Code, many training seminars and colloquia were held by the Ministry of Justice for approximately 8.500 judges and public prosecutors serving in various courts throughout Turkey.
пересмотренные руководящие принципы общего порядка организации закупочной деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне; и многочисленные учебные материалы по межучрежденческому сотрудничеству.
common United Nations glossary of procurement-related terms; revised guidelines for common United Nations procurement at the country level; and extensive training materials on inter-agency cooperation.
осуществляет многочисленные учебные программы для женщин:
conducted numerous training programmes for women:
В отчетный период Национальный центр борьбы со СПИДом проводил многочисленные учебные курсы для медицинского персонала( женщин
In the reporting period, the National AIDS Centre held numerous training courses for medical practitioners(both women
стремясь к распространению знаний о правах человека, Омбудсмен провел многочисленные учебные и ознакомительные мероприятия для гражданских служащих
raise awareness about human rights, from 2007 to 2012 the Ombudsman undertook a large number of educational and informative activities for civil servants
Была участником и устроителем многочисленных учебных программ по вопросам развития трудового права.
She has participated in and led numerous training programmes in the development of labour law.
Возьмите один из наших многочисленных учебных курсов, чтобы узнать больше о Вашем роботе DENSO.
Take one of our many training courses to learn more about your DENSO robot.
Комитет отмечает представленную государством- участником информацию о многочисленных учебных курсах и семинарах, в которых приняли участие судьи,
The Committee notes the information provided by the State party on numerous training sessions and seminars attended by judges,
Возьмите один из наших многочисленных учебных курсов, чтобы увидеть, как наши роботы могут работать.
Take one of our many training courses to see the extent to which our robots can operate.
Участие в многочисленных учебных курсах и семинарах в сфере прав человека,
Participated in numerous training courses and seminars in the field of human rights,
Участвовала в многочисленных учебных курсах и семинарах в сфере прав человека,
Participated in numerous training courses and seminars in the field of human rights,
Такая деятельность дополняется организацией многочисленных учебных курсов по политике использования руководства по программам
This has been complemented by the delivery of many training sessions on Programme and Operations Manual policy,
неправительственными организациями19 и многочисленными учебными заведениями.
18 non-governmental organizations19 and numerous educational institutions.
Этот комплект дидактических материалов был апробирован и доработан в ходе многочисленных учебных курсов, организованных ВК/ ЦПЧ в различных странах на протяжении трех последних лет.
The training package has been tested and developed in numerous training courses organized by HC/CHR in different countries over the past three years.
Комитет дает высокую оценку многочисленным учебным мероприятиям, организуемым государством- участником для сотрудников правоохранительных
The Committee appreciates the numerous training activities provided by the State party to law enforcement personnel
Комитет дает высокую оценку многочисленным учебным мероприятиям, организуемым государством- участником в сотрудничестве с международными,
The Committee appreciates the numerous training activities provided by the State party in collaboration with international, intergovernmental
Однако, несмотря на проведение многочисленных учебных занятий международными партнерами,
However, despite numerous training sessions by international partners,
Results: 44, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English