МОНРЕАЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ in English translation

montreal convention
монреальской конвенции

Examples of using Монреальская конвенция in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Образцы формулировок Монреальской конвенции 1999 года, статья 53.
Model of 1999 Montreal Convention article 53.
В случае применения Монреальской конвенции установлены следующие пределы ответственности.
Where the Montreal Convention applies, the limits of liability are as follows.
Ответственность перевозчиков в соответствии с Монреальской конвенцией от мая 1999 года.
Responsibility of carriers in keeping with the Montreal Convention of May 1999.
IATA призывает Ташкент ратифицировать Монреальскую конвенцию.
IATA urges Tashkent to ratify the Montreal Convention.
Казахстан рассчитывает в 2014г присоединиться к Монреальской конвенции по авиаперевозкам.
Kazakhstan expects joining Montreal Convention on Air Travel in 2014.
Применения, главным образом, Варшавской конвенции 1929 года и Монреальской конвенции 1999 года.
First of all judicial practice concerning the Warsaw Convention of 1929 and Montreal Convention of 1999.
Это относится ко всем положениям об ответственности в Монреальской конвенции.
This applies to provisions on liability in the Montreal Convention.
Закон о воздушном сообщении Токийская, Гаагская и Монреальская конвенции.
The Aircraft(Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act.
Закон об обеспечении безопасности гражданской авиации( Токийская, Гаагская и Монреальская конвенции)-- глава 285.
The Protection of Aviation(Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act- Chapter 285.
Жумасултанов заявлял, что, согласно Монреальской конвенции, авиакомпания не может нести ответственность при наступлении экстраординарных случаев,
Nurlan Zhumasultanov, Chairperson of the Board, Bek Air, stated that, according to the Montreal Convention, the airline can not be responsible upon the occurrence of an extraordinary event,
статьи 10 Монреальской конвенции, статей 8 и 9 ЦИМ и§ 1 статьи 12 СМГС.
Article 10 Montreal Convention, Articles 8 and 9 CIM and Article 12§ 1 SMGS.
Следуя примеру КДПГ( статья 30) и Монреальской конвенции( статья 31),
Following the example of CMR(Art. 30) and the Montreal Convention(Art. 31),
статьи 10 Монреальской конвенции, статей 8 и 9 ЦИМ
Article 10 Montreal Convention, Articles 8
по аналогии с КДПГ и Монреальской конвенцией, нельзя не признавать юридической силы настоящего правового режима.
the validity of the legal regime, as in CMR and the Montreal Convention, may not be circumvented.
Ливия выполнила свои обязательства по Монреальской конвенции, начав уголовное расследование в отношении этих двух ливийских граждан.
Libya has discharged its obligations under the Montreal Convention by instituting a criminal investigation against these two Libyan nationals.
Поэтому, согласно Монреальской конвенции, Ливия не обязана выдавать их ни Соединенным Штатам,
Hence, under the Montreal Convention, Libya has no obligation to extradite them to either the United States
Присоединение России к Монреальской конвенции как шаг на пути интеграции российской авиации в мировой рынок авиаперевозок.
Russia's joining the Montreal Convention as a Step Towards Russian Aviation Integration Into the Air Transportation World Market.
Поддержка реализации законодательства в соответствии с Монреальской конвенцией 1999 года и дополнительными положениями правил ЕС об ответственности перевозчика.
Support to implement legislation in line with the 1999 Montreal Convention and the supplementary provisions of the EU regulations on air carrier liability.
Дополнительное страхование не меняет ограничений ответственности перевозчика, установленных нормами Монреальской Конвенции- 1999 или Варшавской Конвенции- 1929 или другими нормативными актами.
Additional insurance does not change the limits of the carrier's liability established by the standards of the Montreal Convention 1999, or the Warsaw Convention 1929, or other relevant legal instruments.
По нормам Монреальской Конвенции- 1999 суммы в 113 100 специальных прав заимствования( далее- СПЗ);
Under the standards of the Montreal Convention 1999,- the amount of 113,100 special drawing rights(SDRs);
Results: 64, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English