МЫ НАНЯЛИ in English translation

we hired
мы нанимаем
we got
мы получаем
у нас
мы доберемся
мы попадем
мы будем
мы становимся
мы приедем
мы возьмем
мы должны
достать
we have engaged

Examples of using Мы наняли in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы наняли съемочную команду чтобы запечатлеть этот исторический момент.
We have hired a camera crew to be on island for the launch event to capture this historic moment.
Мы наняли Брэндона Эббота.
We have got Brandon Addict.
Кто был последним кого мы наняли, последним,?
Who was the last person hired, the last salaried person?
Именно поэтому мы наняли вас».
I did hire you.
Мы наняли того, кто знает, как делать эту работу, так?!
We did hire someone who knows how to do this job, right?
Кроме того, мы наняли четырех охранников которые должны прибыть сегодня.
Besides, we have hired four security guards who are also expected to arrive today.
Дик, мы наняли барахло.
Dick, we signed a lemon.
Итак, мы наняли мисс Джелински.
So we have hired Miss Jellinsky.
Мы наняли P. R. фирму для создания загадочной
We have hired a P.R. firm to create a mysterious
Я тебя подбила на то, чтобы мы наняли этого урода.
Look, I know I pushed you into hiring that creep.
А потом против нас пошла Моника Итон, и мы наняли контрактников.
And then we took a hit from Monica Eton and hired the contract lawyers.
Я добавил слово" сексуальный", но мы наняли охрану получше.
I added the word"sexiest," But we have hired better security.
Именно поэтому ты и настоял на том, чтобы мы наняли Джеффа.
Which is why you wanted to hire Jeff in the first place.
И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли.
And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley.
До сентября, в хорошие времена, мы наняли ее.
Before September, when times were good, we employed her.
Познакомься с новым человеком, которого мы наняли, мистером Клэром.
Come meet the new man we have hired, Mr. Clare.
Познакомься с новым человеком, которого мы наняли.
Come and meet the new man we have hired.
Мы наняли адвоката, но мне нужно проводить настолько много времени с детьми, насколько смогу, пока это не разрешится. Ты не можешь взять Майка мне на замену?
We got an attorney, but I'm gonna have to spend as much time with my kids as I can until this gets resolved?
Мы наняли специалиста по сельскому хозяйству
We have engaged an agriculturalist and an agronomist to test the soils
Хаус будет ненавидеть всякого, кого мы наняли потому что он не хочет нанимать никого.
House is gonna hate anyone we hire, because he doesn't want to hire anyone.
Results: 117, Time: 0.0528

Мы наняли in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English