МЫ НАНЯЛИ - перевод на Испанском

contratamos
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
contrataste
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
contratar
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора

Примеры использования Мы наняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот почему мы наняли профессионала.
Por eso contratamos un profesional.
Не поверишь, мы наняли такого парня.
No te creerás el chico que hemos contratado.
Мы наняли дублера, пусть работает.
Contratamos a un suplente. Usémoslo.
Мы наняли координатора и работа закипела.
Hemos contratado a un coordinador y se ha iniciado la labor.
Они не смогут доказать, что мы наняли ту стриптизершу, иск прекращен.
Ellos no pueden probar que nosotros contratamos a esa desnudista, la demanda se esfuma.
Мы наняли доктора Лахири.
Contratamos a la Dra. Lahiri.
Итак, мы наняли мисс Джелински.
Entonces contratamos a la señorita Jellinsky.
Если бы мы не наняли Кейтлин, мы бы наняли ее.
Si no hubiéramos contratado a Caitlin, hubiera sido a ella.
Мы наняли людей на улице поддерживать порядок
Hemos contratado a los hombres de la calle para mantener el orden
Хорошо, мы наняли твоего отца.
Bien, nosotros contratamos a tu padre.
Мы наняли убийцу для устранения сержанта Диггла.
Contratamos un asesino para matar al Sargento Diggle.
Если мы тебя наняли, значит ты гений.
Si te hemos contratado es que debes ser un genio.
Мы наняли оркестр и поваров,
Hemos contratado una orquesta, el banquete,
Вообще-то мы наняли организатора свадьбы.
En realidad hemos contratado a un planificador de bodas.
Девчонка, что мы наняли найти Кейт не отвечает уже несколько дней.
La chica que contratamos para encontrar a Kate no ha respondido en días.
Мы наняли другого водилу.
Contratamos a otro chofer.
Мы наняли социологическую фирму, чтобы замерить рейтинг доверия.
Contratamos a una agencia de encuestas para medir la confianza.
Мы наняли дублера.
Contratamos a un suplente.
Она была тем человеком со стороны, которого мы наняли пришить Турбино.
Esta mujer es la profesional que contratamos para matar a Turbino.
Ты знал, что мы наняли его.
Sabías que le habíamos contratado.
Результатов: 145, Время: 0.0506

Мы наняли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский