НАПРИМЕР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ in English translation

such as the use
такие как использование
такие как применение
например использовать
for example the use
например использование

Examples of using Например использование in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эти контракты теперь предусматривают применение таких технологий, например использование солнечных систем освещения
that the contracts were incorporating such technologies through, for example, the use of solar systems for lighting
Последние исследования ученых из Лондонской Национальной галереи приоткрыли новые стороны деятельности этого мастера, например использование им уникального метода нанесения позолоты на красочный слой,
Last researches from the National Gallery in London discovered the new aspects of the activity of the master, for example, using unique method of applying a layer of the gilding,
Ii надлежащие методы профессиональной подготовки в связи с образованием в области прав человека, например использование методов, основанных на участии,
Ii Appropriate methods for training in human rights education such as using participatory, interactive, cooperative and experience and practice-based methods,
В некоторых юрисдикциях существуют ограничения на использование определенных слов, например использование слова international на острове Мэн допускается для компаний с оплаченным капиталом не менее 100000 фунтов стерлингов.
In some jurisdictions there are other restrictions, for example the use of the word"international" in the Isle of Man is permitted only for companies with a paid-in capital not less than GBP 100,000.
в этом контексте освещены другие варианты действий, например использование экосистемного подхода КБР в качестве основы для действий, способствующих достижению целей трех рио- де- жанейрских конвенций.
in this context highlighted other options, e.g. the use of the CBD's ecosystem approach as a framework for activities contributing to the objectives of the three Rio conventions.
уменьшать опору на иностранную помощь( например использование зарубежных технических специалистов),
reduce reliance on foreign assistance(e.g. the use of expatriate technical assistants)
Эти изменения называются мутациями и основываются на мутирующих операторах, которые или имитируют типичные ошибки программистов( например использование неправильной операции
Mutants are based on well-defined mutation operators that either mimic typical programming errors(such as using the wrong operator
Три Стороны сообщили о инструментах/ моделях, которые они использовали для анализа вариантов предотвращения изменения климата в определенных секторах например использование всеобъемлющего процесса оценки предотвращения изменения климата для сектора лесного хозяйства.
Three Parties did report on the tools/models that they used to analyse mitigation options in certain sectors e.g. the use of comprehensive mitigation assessment process for the forestry sector.
включать подтвержденную дополнительную информацию, например использование зарегистрированными поставщиками любых посредников,
ascertain additional information, such as the use by registered vendors of any intermediaries,
более активное применение новых методов сбора данных, например использование административных данных,
the increased use of new methods of data collection, for example the use of administrative data,
новыми террористическими организациями и методами их деятельности, например использование Интернета в качестве орудия террористов.
expertise for tackling evolving terrorist organizations and methods, such as the use of the internet as a tool for terrorists.
проверок/ анализа защищенности и с других рисков, например использование форм HTML для поиска со стороны вместо публикации адресов электронной почты,
security probes/reviews and(c) other risks, such as the use of HTML forms for public enquiries instead of publishing email addresses
пропагандировать новаторские методы регистрации рождений, например использование мобильных телефонов и компьютеров.
to promote innovative methods of birth registration, such as the use of mobile telephones and computerized registration methods.
Подход к обеспечению эффективности как к процессу, включая альтернативы традиционному сбору данных в качестве источников обеспечения эффективности, например использование административных данных для разработки официальной статистики,
Process approach to efficiency- including alternatives to traditional data collection as sources for efficiency, e.g. using administrative data in the production of official statistics,
предшествовавших шестнадцатому совещанию государств- участников, и что некоторые из них уже осуществлены, например использование передовых защищенных средств связи в межсессионный период.
sessions prior to the sixteenth Meeting of States Parties, and that some of them had already been implemented such as, for example, the use of advanced secure means of communication for intersessional work.
технические новшества, например использование получателями дебетовых/ банкоматных карточек,
technological improvements, such as the use of debit/ATM(automated teller machine)
более подробная формулировка, например использование слов" удовлетворяющий квалификационным требованиям", будет связана с опасностью привнесения в процедуры закупок
in particular because saying anything more, such as using the word"qualified", would raise the risk of importing into single-source procurement the full panoply of rules
Намечен ряд инструментов системы отчетности, например использование приложения по вопросам финансирования,
A number of reporting tools have been identified, for instance the use of a financial annex,
национальной гражданской службы и исследований с целью получения справочной информации о других международных организациях, с тем чтобы принять решение о том, какое из различных мнений, выраженных на заседаниях Комиссии в отношении необходимости дальнейшего повышения конкурентоспособности, например использование расширенного диапазона разницы,
of the reference studies with regard to other international organizations should be reviewed by the General Assembly to determine which of the diverse views expressed in the Commission with regard to the need for further improvements in competitiveness, such as use of an expanded margin range,
Например, использование воды в Израиле
For example, the use of water in Israel
Results: 49, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English