НАПРИМЕР in English translation

for example
например
скажем
e.g
например
напр
эгом
эглантина
such as
таких как
например
в частности
for instance
например
скажем
в частности
such
подобные
например
столь
частности
i.e
e
е
например
э
категории e
и
рик
eg
например
напр
эгом
эглантина
for examples
например
скажем

Examples of using Например in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, в результате использования топлива из биомассы для приготовления еды и обогрева.
Such as biomass fuel used for cooking and heating.
Например, в Иране религиозный элемент контролирует государство.
For example, in Iran the religious element controls the state.
Специализированные семинары, например, по экологическому менеджменту в Хайдельберге.
Specialist seminars, e.g. on environmental management in Heidelberg.
По команде от биллинга( provisioning), например.
On command from the billing system(provisioning), e.
Надежность например ручек, которые часто являются лишь декоративными.
Reliability eg handles that are often only decorative.
Например, я никогда не любил Лондон.
For instance, I never liked London.
Другие представленные документы например, доклады для правительств,
Other papers presented i.e., reports for Governments,
Он может быть и жидким, например в виде эмульсии, типа вода в масло;
He may be a liquid, such as an emulsion, water-in-oil;
Например, системный код для Афганистана AFG10.
For example, for system code for Afghanistan is AFG10.
МЕСТНЫЕ НАЛОГИ: Незначительные местные налоги например, налог на рекламу, плата за парковку.
LOCAL TAXES: Insignificant local taxes e.g. advertising tax, parking fees.
Ешьте жирную рыбу, например, лосось, тунец,
Eat fatty fish, such as salmon, tuna,
Получение информации от другого оборудования в сети оператора например, от HLR или EIR.
Reception of information from other equipment in the MNO's network e.
Например, двухбуквенный код авиакомпании МАУ- PS,
For examples, OS for Austrian Airlines, KL for KIM,
Например, вход через выходной стороне,
Eg, input over output side,
Например, сотрудники литовского STT приняли участие в семинарах ОЭСР.
For instance, Lithuanian STT officials have participated in OECD seminars.
Восстановление системы правосудия например, восстановление пенитенциарных учреждений.
Rehabilitation of the justice system i.e. prison rehabilitation.
Например, для Португалии, Швейцарии, Бельгии, Нидерландов.
For example, for Portugal, Switzerland, Belgium, the Netherlands.
Оно включает в себя, например, необходимость в тепле в промышленных процессах.
It includes e.g. the need for heat in industrial processes.
Жаропонижающие препараты, например ацетоминофен или ибупрофен.
A fever reducing medicine, such as acetaminophen or ibuprofen.
Веб- стандарты, например, CSS, HTML и JavaScript.
Web standards such as CSS, HTML, and JavaScript.
Results: 207927, Time: 0.2152

Top dictionary queries

Russian - English