НАСЕЛЕННЫЕ МЕСТА in English translation

localities
населенный пункт
локальность
местность
место
район
местечке
местного

Examples of using Населенные места in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Населенные места в Израиле делятся на две основные категории в зависимости от численности проживающего в них населения:
Localities in Israel are divided into two main categories, according to their population size:
Он не должен стрелять в населенных местах или местах, готовых для заселения;
He must not fire a weapon in inhabited places or places prepared for habitation;
Сведения о народонаселении по населенным местам по Романово- Борисоглебскому уезду Киевской т.
Information on population by populated areas in the Romanovo-Borisoglebsk uyezd of Kiev t.
Величины для изучаемых населенных мест находятся в диапазоне от 13, 86 до 171, 30;
The values for the localities under study range from to 13.86 to 171.30;
Енисейской губ., с приложением сведений о населенных местах.
Yenisei Gubernia, with the application of information on populated areas.
Тобольской губ., с приложением сведений о населенных местах Дело.
Tobolsk Province, with the application of information on the populated areas Case.
Рекомендация: использовать это дыхательное упражнение будучи на природе, вне населенных мест.
The recommendation is to use the breathing exercise while we are in nature, outside populated areas.
Где Р- численность населения населенного места и S- площадь района городской застройки.
Where P is the locality population and S is the urban built-up area.
Измерение компактности населенных мест в Израиле.
Measuring compactness of locality in Israel.
Слишком много населенных мест наверху.
Too many populated place ground.
Лесное хозяйство, озеленение и благоустройство населенных мест, коммерческое лесоводство, защитное лесоразведение.
Forestry, landscaping and beautification of residential areas, commercial forestry, protective afforestation.
Ночью в любом населенном месте всегда где-то слышна сирена.
You can always hear a siren somewhere in the distance in every populated place at night.
Гигиена водоснабжения населенных мест.
Hygiene in water supply to inhabited localities.
В селе регулярный общественный транспорт до курортов и других населенных мест района, есть минеральный источник.
The village has regular public transport to resorts and other places populated area.
Вопросные листки о населенных местах и кочевьях, расположенных на землях,
Questionnaires about inhabited places and nomadic places,
Сведения о населенных местах собраны в удобные таблицы,
Data on populated areas are collected in convenient tables,
Величины, полученные в отношении исследуемых населенных мест, колеблются в пределах от до 69,
The values for the localities under study range from 0 to 69.39,
А когда вы читаете в населенных местах, делайте это только тогда, когда около вас полная тишина.
But when you read them in the populated areas, do so only when all around you is complete silence.
Исходя из значений индекса, 197 населенных мест были разделены на кластеры по методу кластерного анализа Уорда.
Based on the Index values, the 197 localities were divided into clusters by the Ward's method of cluster analysis.
Сведения о народонаселении по населенным местам по Романово- Борисоглебскому уезду Киевской губернии.
Information on population by populated areas in the Romanovo-Borisoglebsk district of the Kiev province.
Results: 59, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English