НАСЕЛЕННЫЕ in English translation

inhabited
жить
населяют
обитают
проживают
заселяют
проживания
вселяются
где
обжили
populated
населяют
заполнить
заселяйте
populous
густонаселенный
крупный
населенных
многонаселенных
многолюдным
многочисленной
населения
human settlements
населенных пунктов
человеческого поселения
расселения людей
людских поселений
поселения людей
places
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру

Examples of using Населенные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Населенные места-- Псковская губерния.
The inhabited places- the Pskov province.
Населенные места-- Тамбовская губерния.
The inhabited places- the Tambov province.
Населенные места-- Тобольская губерния.
The inhabited places- Tobolsk province.
Населенные места-- Россия-- кон.
The inhabited places- Russia- кон.
Отмеченные как« населенные псоглавцами», присутствовали на средневековых картах.
The village is noted as'Emba' in medieval maps.
Как и в Австралии, в стране Оз населенные регионы граничат с большой пустыней.
Like Australia, Oz has inhabited regions bordering on a great desert.
Сахара представляла собой открытые пастбищные земли, населенные скотоводами и земледельцами.
The Sahara was an open grazing land overspread by herders and agriculturists.
Обнаружить населенные миры.
Locate inhabitable worlds.
Сеть хороших дорог связывает сельские населенные пункты и деревни с центрами сосредоточения населения.
A good road network links rural communities and villages to the population centres.
Ближайшие населенные пункты- Бубейкино, Раменье, Левино.
Nearest towns near Debipur are Boinchi, Memari.
Населенные пункты Акмянского староства.
Entwurf der Hebräischen Alterthümer.
В сфере образования Камерун выделил регионы, традиционно населенные мбороро и пигмеями, в качестве приоритетных зон.
Cameroon had made the areas traditionally inhabited by the Mbororo and Pygmy peoples into priority education zones.
Есть около 20 сел, полностью населенные езидами, однако всего 5300 учеников по всей стране являются езидами.
There are over 35,000 Yazidis living in Armenia with about 20 villages fully populated by Yazidis, yet only 5,300 pupils are enrolled across the country.
лесов, населенные обезьянами и легендарными животными,
forests, inhabited by monkeys and legendary animals,
Откройте для себя новые земли, населенные разными жителями,
Discover new lands populated by different people,
Остров Хвар был населен уже в доисторические времена и позже населенные иллирийцев, который вступил в конфликт с греческими колонистами в 4- м веке до нашей эры.
The island of Hvar was populated already in the prehistoric times and later inhabited by the Illyrians, who came into conflict with the Greek colonizers in the 4th century BC.
Однако наиболее населенные страны южноазиатского региона все еще очень далеки от достижения цели обеспечения всеобщего начального образования.
However, the most populous countries of the South Asian region are still a long way from ensuring universal primary completion.
Хуситские повстанцы обстреливают некоторые населенные районы через границу между Йеменом и Саудовской Аравией.
Houthi rebels have been shelling some populated areas across the borders between Yemen and Saudi Arabia.
Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу предполагаемых случаев перемещения населения на территории, населенные группами коренных народов,
The Committee is further concerned about the alleged population transfer to territories inhabited by indigenous groups,
В целом менее населенные страны( например, Суринам, СанТоме и Принсипи и Эритрея) получили больший объем финансирования на душу населения, чем более населенные страны такие, как Пакистан,
In general, less populous countries(for example, Suriname, Sao Tome and Principe, and Eritrea) received more funds per capita than more populous countries such as Pakistan,
Results: 231, Time: 0.1774

Населенные in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English