PLACES in Russian translation

['pleisiz]
['pleisiz]
местах
ground
places
field
locations
local
areas
sites
spaces
spots
points
ставит
puts
places
raises
poses
calls
sets
makes
presents
gives
bets
придает
attached
gives
places
makes
accorded
adds
provides
attaches great
lends
assigns
заведений
institutions
establishments
facilities
places
university
schools
institutes
education
возлагает
places
imposes
holds
has
entrusts
assigns
confers
gives
puts
charges
размещает
places
posts
hosts
puts
accommodates
houses
locates
publishes
makes available
uploads
местностей
places
areas
locations
localities
terrain
налагает
imposes
places
puts
affixes
уделяет
pays
gives
devotes
places
attaches
accords
focuses
emphasis
attention

Examples of using Places in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This places a huge responsibility on each and every machine operator!
Это возлагает огромную ответственность на каждого отдельного оператора!
This way Kant places society above the individual.
Этим Кант ставит общество выше личности.
cafes and other places.
кафе и других местах.
Not recommended for damp and cold places.
Не рекомендуется для влажных и холодных местностей.
RIA Moda places on the site its own video materials
РИА Мода размещает на сайте собственные видеоматериалы
The Citizenship Act places restrictions on women that it does not on men.
Указанный закон налагает на женщин ограничения, которые не применяются к мужчинам.
Myanmar places great importance on educating our children.
Мьянма придает большое значение просвещению детей.
All this places an added responsibility upon us.
Все это возлагает на нас дополнительную ответственность.
Phylogenetic analysis places Ganzhousaurus within Oviraptoridae.
Филогенетический анализ помещает Ganzhousaurus в семейство овирапторид.
This second error places them far above the readers.
Эта вторая ошибка ставит их намного выше читателей.
Criminological characteristics of crime in places deprivation of liberty.
Криминологическая характеристика преступности в местах лишения свободы.
Weather for popular places around Houston.
Прогноз погоды относительно популярных местностей вокруг Хьюстон.
It places special interest in development and social policies.
Она уделяет особое внимание мерам по содействию развитию и социальным мерам.
The player places the bets on specially marked spots named"boxes.
Свои ставки игрок размещает на специально размеченных местах боксах.
This places an immense burden on the psychological state of Palestinian women.
Это налагает огромное бремя на психику палестинских женщин.
It places enemies in logical places..
Он помещает врагов в логичные места.
This merit places him above his older brother.
Эта заслуга ставит его выше своего старшего брата.
Thus, the problem of refugees places an added burden on their already weak economies.
Таким образом, проблема беженцев возлагает дополнительное бремя на их и без того слабую экономику.
The Republic of Korea places great importance on the conservation
Республика Корея придает большое значение сохранению
The causes of crime in places of deprivation of liberty.
Причины преступности в местах лишения свободы.
Results: 25244, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - Russian