НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ in English translation

national consultations
национальный консультативный
национальных консультаций
общенациональные консультации
национального консультационного
national consultation
национальный консультативный
национальных консультаций
общенациональные консультации
национального консультационного
national-level consultations

Examples of using Национальные консультации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2013 году были проведены и завершены во всех провинциях национальные консультации по подготовке доклада.
In 2013, national consultations for the report were carried out and completed in all provinces.
В процессе выявления проблем и задач и разработки эффективных решений проводятся ежегодные национальные консультации по вопросам экономики с участием молодежи.
The government's annual national consultation on the economy invites young people in the process of identifying problems and challenges and being heavily involved in crafting feasible solutions.
Тихоокеанским центром ПРООН проводил национальные консультации по теме" Женщины в процессах принятия решений.
Islands Forum Secretariat and the UNDP Pacific Centre, conducted a national consultation on"Women in Decision-Making.
Благодаря его усилиям была проведена одна ознакомительная поездка и организованы национальные консультации по вопросу об учреждении Комиссии по гендерному равенству.
It has therefore undertaken one study tour and has held national consultation on the establishment of the Gender Equality Commission.
Комитет приветствует национальные консультации по вопросу об устранении негативного отношения к австралийским арабам
The Committee welcomes the national consultations on eliminating prejudice against Arab and Muslim Australians
Гренадин провело национальные консультации с участием молодежи
the Grenadines embarked on a series of national consultations which involved young people
Национальные консультации, на развитие которых направлен комплекс мер по институциональному строительству, принятый Советом по правам человека.
The national consultations, as encouraged by the institution-building package adopted by the Human Rights Council.
Вести национальные консультации со всеми соответствующими заинтересованными сторонами для рассмотрения возможной ратификации МКПТМ( Филиппины);
Engage in national consultations with relevant stakeholders to consider the possible ratification of the ICRMW(Philippines);
Национальные консультации/ рабочее совещание по вопросам, касающимся процесса УПО, состоялись в Самоа 20- 24 сентября 2010 года.
A national consultation/workshop on the UPR process was held in Samoa on 20- 24 September 2010.
В 2009 году при поддержке координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций с успехом начались национальные консультации с участием широкого круга заинтересованных сторон,
Broad-based national-level consultations were launched successfully in 2009 with the support of United Nations resident coordinators, involving a broad spectrum of stakeholders,
Национальные консультации по вопросам создания комиссии по установлению истины
National consultation on Truth and Reconciliation Commission(TRC) held from 25
Он рекомендует далее проводить национальные консультации с группами гражданского общества,
It further recommends holding a national consultation with civil society groups,
Национальные консультации по вопросам развития,
National consultation on development, human rights
другими партнерами организовал национальные консультации по проблемам водных ресурсов,
organized a national consultation on water with 200 participants,
Просьба также указать, планирует ли государство- участник проводить национальные консультации для обсуждения вопроса абортов
Please also indicate whether a national consultation to address the issue of abortion
мы проводим национальные консультации, которые призваны поддержать план по обеспечению осуществления прав детей и подростков.
we are organizing a national consultation that will serve to support the plan to ensure the exercise of the rights of children and adolescents.
особенно национальные консультации по проблемам нарушения прав человека в прошлом,
especially the national consultation on past human rights violations,
Сент-Китс и Невис заявили, что национальные консультации, проведенные в ходе подготовки национального доклада, позволили получить представление о том, каким образом универсальный периодический обзор способен стимулировать расширение участия гражданского общества,
Saint Kitts and Nevis stated that the national consultations conducted in the preparation of the national report had provided insight into the possibilities of how the universal periodic review could create an engine for wider civil participation,
Что национальные консультации, начатые 15 апреля 2008 года главой государства, имеют целью выяснить мнение населения для определения функций,
The national consultations launched on 15 April 2008 by the Head of State were designed to ascertain the views of the population
В ходе глобальной 16дневной кампании борьбы с насилием по признаку пола МООНН приняла участие в ряде событий, таких как Национальные консультации с защитниками прав человека женщин, в которых было задействовано почти 300 защитников прав человека женщин со всех районов Непала.
During the course of the global 16 Days of Activism against Gender-based Violence, UNMIN participated in a number of events, such as the National Consultation of Women Human Rights Defenders attended by almost 300 women human rights defenders from across Nepal.
Results: 204, Time: 0.0403

Национальные консультации in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English