НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ in English translation

national needs
национальные потребности
national requirements
национальные требования
национальным потребностям
national demand
национальные потребности
национального спроса
на потребности стран
внутренний спрос

Examples of using Национальные потребности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В какой мере учитываются национальные потребности ввиду разницы полномочий различных учреждений и организаций, осуществляющих подготовку?
To what extent are national needs fully reflected in the face of the differences in the organizational mandates of the various training providers?
Ввиду необходимости учитывать национальные потребности и возможности при постановке задач, к руководству не следует относиться как к догме.
Given the need to tailor the response to national needs and capacities, the guidance is not a fixed template.
При распределении средств следует учитывать национальные потребности, а не критерии, принятые до подписания кредитных соглашений.
The allocation of the amounts had to correspond to national needs and not to criteria imposed prior to the signing of loan agreements.
он также будет учитывать национальные потребности.
it would attend also to national requirements.
в том числе боеприпасов, количество которых превышает национальные потребности, которые устарели и которые не подлежат обслуживанию.
including ammunition deemed surplus to national requirements, obsolete or unserviceable.
коммерческого сектора, с тем чтобы они могли удовлетворять национальные потребности и быть конкурентоспособными на мировом рынке;
the commercial sector to develop further in order to cater to national needs as well as to compete on the world market;
Тем не менее, иногда также могут быть необходимы два индикатора, чтобы удовлетворить национальные потребности, или же ни один из приведенных индикаторов может не подойти.
How- ever, sometimes also two indicators might be needed to cover the national needs, or none of the listed indicators might fit.
слова" национальные потреб- ности" означают национальные потребности стран- реципиентов.
confirmed that the words"national needs" meant the national needs of recipient countries.
стратегии международных финансовых учреждений и доноров в большей мере учитывали национальные потребности и поддерживали усилия по их удовлетворению.
international financial institutions and donor policies need to be more supportive of national needs and efforts to achieve those goals.
принимая во внимание национальные потребности и приоритеты, помня при этом о национальных вкладах в достижение глобальных целевых задач.
taking into account national needs and priorities, while also bearing in mind national contributions to the achievement of the global targets.
разработки законов в области ИС, ориентированных на развитие, которые будут учитывать специфические национальные потребности.
balanced national legal environment and to design development-oriented IP laws that take into account specific national requirements.
В контексте реагирования страновой группы Организации Объединенных Наций на национальные потребности ПРООН готова в случае нехватки национального потенциала или кризиса выполнять роль<<
As part of United Nations country team response to national demand, UNDP will stand ready to serve as the'provider of last resort' in case of national capacity deficit or crisis when specifically
сертифицировать новые боеголовки в ответ на новые национальные потребности и поддерживать готовность к возобновлению подземных ядерных испытаний.
certify new warheads in response to new national requirements, and maintain readiness to resume underground nuclear testing.
делегирования полномочий в рамках усилий по повышению оперативности реагирования на национальные потребности, и это способствует координации на страновом уровне.
delegation of authority, as part of the effort to enhance responsiveness to national requirements and to facilitate country-level coordination.
вкладывало ресурсы в возобновляемую энергетику c ориентацией не только на национальные потребности, но и на обмен технологическим опытом c зарубежными коллегами.
development of renewable energy, aimed not only at its own domestic needs but also at exchanging experiences with foreign colleagues.
делегирования полномочий в рамках усилий по повышению оперативности реагирования на национальные потребности содействия координации на страновом уровне.
delegation of authority, as part of the effort to enhance responsiveness to national requirements and to facilitate country-level coordination.
включая способность правительства финансировать профессиональную хорошо оснащенную армию, национальные потребности страны и потенциальные внешние угрозы.
Government to financially sustain a professional and well-equipped army, the national requirements of the country and potential external threats.
У Структуры<< ООН- женщины>> имеется потенциал на страновом и региональном уровнях для обеспечения эффективного стратегического реагирования на национальные потребности, а также руководства работой и координации действий страновых групп Организации Объединенных Наций в области гендерного равенства.
At the country and regional levels, UN-Women has the capacity in place to enable an effective and strategic response to national demands and to lead and coordinate the response of United Nations country teams to gender equality.
Чтобы точнее определить национальные потребности и уровень знаний о космическом мусоре,
In order to obtain a better understanding of the national needs and status of knowledge about space debris,
Они по-прежнему учитывают национальные потребности и отличаются универсальным,
They continue to be sensitive to national requirements and are characterized by their universal,
Results: 109, Time: 0.0473

Национальные потребности in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English