Examples of using Национальные учреждения in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Гражданское общество и национальные учреждения.
Национальные учреждения: Муниципальные органы,
В Координационный комитет Сети входят национальные учреждения Аргентины, Канады,
Они должны представлять национальные учреждения, занимающиеся вопросами мониторинга,
Они должны представлять национальные учреждения, занимающиеся вопросами экологических знаний и оценок.
Национальные учреждения отметили, что женщины, как правило, относятся к наиболее бедным группам населения.
Национальные учреждения отметили, что в Непале широко используется детский труд.
Национальные учреждения отметили наличие коррупции в широких масштабах.
Верховный комиссар призвала национальные учреждения сотрудничать в обеспечении защиты таких лиц.
Национальные учреждения создали рабочую группу для рассмотрения этого вопроса.
Поэтому важно, чтобы национальные учреждения проводили деятельность в обеих этих областях.
Предлагаемыми партнерами являются страновые группы Организации Объединенных Наций, национальные учреждения, Арабская организация по промышленному развитию
Япония через свои национальные учреждения поддерживает спорт и физическое воспитание на региональном и международном уровнях.
Национальные учреждения должны выбрать двух сотрудников для участия в программах учебной подготовки в рамках их обычных рабочих заданий.
Это происходит прежде всего там, где национальные учреждения не располагают необходимыми возможностями
Благодаря такому фонду различные национальные учреждения могут легко заключать контракты с внештатными специалистами для выполнения различных работ или услуг.
В 2007 году результатами деятельности в рамках этого проекта воспользовались национальные учреждения и другие заинтересованные стороны из Гайаны, Индонезии и Филиппин, где были проведены подготовительные рабочие совещания.
Помощь со стороны ЭСКАТО систематически получают национальные учреждения по дистанционному зондированию в Индии,
Вместо этого могут создаваться национальные учреждения и механизмы, которые будут использованы для осуществления
производители или национальные учреждения, отвечающие за маркировку продуктов, должны использовать соответствующий и/ или местный язык.