Examples of using Национальными механизмами in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
МУНИУЖ также необходимо взаимодействовать с национальными механизмами.
Алжир поинтересовался мнением Судана о роли международных правозащитных механизмов и об их взаимодействии с национальными механизмами.
взаимодействие между международными и национальными механизмами.
Система Организации Объединенных Наций должна помогать в укреплении связей между национальными механизмами и неправительственными организациями путем.
их сотрудничество/ координация с Национальными механизмами для отчетности и последующих действий.
Необходимо активизировать сотрудничество между национальными механизмами и неправительственными организациями, а также между национальными механизмами различных стран.
Кроме того, большинство правительств в странах этих субрегионов не обладают соответ- ствующими правовыми системами и другими национальными механизмами для обеспечения контроля за законной торговлей наркотическими средствами,
региональными и национальными механизмами.
Ангола поинтересовалась взаимодействием между Национальным советом по правам человека и другими национальными механизмами в области поощрения прав человека.
I Увеличение количества подготовленных национальными механизмами по делам женщин стратегий,
проводимых национальными механизмами в интересах содействия равенству полов
I Увеличение числа эффективных мер, принимаемых национальными механизмами, при содействии ЭСКЗА,
Он также рассмотрел положение в области осуществления мер по выплате компенсации, предусмотренных национальными механизмами защиты мигрантов,
I Увеличение числа эффективных мер, принимаемых национальными механизмами, при помощи ЭСКЗА по обеспечению учета гендерной проблематики в рамках национальной политики, планов и программ.
Укрепление взаимосвязей между национальными механизмами и другими организациями, в том числе на уровне общин, в целях сбора большей информации
его связи с Комитетом против пыток и национальными механизмами.
представленная национальными механизмами по улучшению положения женщин;
в предложении недостаточно отражено взаимодействие между подкомитетом, Комитетом против пыток и национальными механизмами.
Стратегии доноров по оказанию помощи странам увязываются со стратегиями сокращения масштабов нищеты или с эквивалентными им национальными механизмами;
Представитель от региональных комиссий особо отметил практикум, призванный содействовать установлению связей между неправительственными организациями( НПО) и национальными механизмами, ведущими работу в интересах женщин.