НАЦИОНАЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ in English translation

national regulations
национального регулирования
национальные правила
национальном законодательстве
национальные предписания
национальной нормативно
национальных регулирующих
национальный регламент
национальные нормы
domestic regulations
внутреннего регулирования
внутренних правил
национальное регулирование
внутригосударственного регулирования

Examples of using Национальных положений in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также надлежащих национальных положений;
and appropriate national regulations.
структуры Типовых положений будет способствовать в будущем процессу согласования национальных положений с Рекомендациями по перевозке опасных грузов:
structure of the Model Regulations will facilitate, in future, the process of harmonization of national regulations with the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations,
вопросам разработки национальных положений, адаптации существующих законов
protection e.g. preparation of national regulations, adaptation of existing laws
Закон предусматривает включение в венгерское законодательство, в частности, положений Директивы Совета 67/ 548 о согласовании национальных положений, касающихся опасных веществ,
The act transposes inter alia Council Directive 67/548 on the approximation of national provisions relating to dangerous substances and Council Directive 98/24
на своей сессии в июне 2014 года WP. 29 рассматривал возможность применения национальных положений для транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах, в отношении вопросов, не охватываемых проектом новых правил ООН.
recalled that WP.29 considered, at its June 2014 session, the possible application of national provisions for Hydrogen and Fuel Cell Vehicles for matters not covered by the new draft UN Regulation.
не имеющих документов мигрантов в рамках применения национальных положений и законов, касающихся незаконных
periods for irregular or undocumented migrants in the application of domestic regulations and laws regarding irregular
Гарантированное право на владение жильем следует оценивать исходя из: наличия эффективных национальных положений и средств правовой защиты от принудительного выселения;
Secure tenure should be measured by evidence of effective national provisions against, and remedies for forced evictions; women's exercise of
путем распространения на эти страны соответствующих национальных положений, вытекающих из директивы ЕС, в том случае, если средства обработки данных, к примеру терминалы,
lower data protection level, by making the national provisions adopted to enact the EC Directive apply also in these countries,
таких как переопределение национальных положений относительно гидравлического разрыва пласта,
such as overriding national regulations on fracking, GMOs,
довольно неэффективных региональных и национальных положений за счет принятия на международном уровне всеобъемлющих мер по обеспечению разоружения в области обычных вооружений и реализации соответствующих инициатив.
decisions to complement the few existing, and rather ineffective, regional and national provisions with comprehensive conventional disarmament measures and initiatives at the international level.
Декларации о ликвидации насилия в отношении женщин и национальных положений о гендерном равенстве
the Declaration on the Elimination of Violence against Women and national provisions on gender equality
договорах гарантирует наличие на Кубе комплексов национальных положений, законов и норм,
treaties ensures the existence in Cuba of a package of national regulations, laws and standards which,
Такая система зиждется на существовании совокупности национальных положений, законов и норм,
That system is based on a package of national regulations, laws and standards which,
principles and practice"( FAO Legislative Study Series, No. 52)" Подготовка национальных положений по управлению водными ресурсами:
national regulations for water resources management: principles and practice"(FAO Legislative Study Series,">No. 52), which consisted of a manual providing conceptual material for use in the preparation of national regulations for the management, development,
без необходимости введения в действие новых национальных положений) обязаны предоставлять лицензии на экспорт товаров двойного назначения только при условии выполнения обязанностей,
fully automatic way and without requiring new national provisions) to subordinate the grant of dual-use export licences to the respect of obligations coming from EU Council decisions,
обеспечения соблюдения международных и национальных положений о предотвращении пыток
respect for, international and national provisions related to the prevention
в котором Сторонам предлагалось провести обзор своих национальных положений в целях изъятия из них любого требования о том, чтобы бромистый метил применялся для карантинной обработки
requesting parties to review their national regulations with a view to removing any requirement that methyl bromide be used for quarantine
свободного движения услуг, а также национальных положений, ограничивающих свободное перемещение этих услуг:
to the free movement of services and national regulations which restrain the free movement of these services:
Дополнительные национальные положения.
Additional national provisions.
Международные или координированные национальные положения для контроля и наблюдения за всеми участниками;
International or coordinated national provisions for control and surveillance of all participants;
Results: 51, Time: 0.0577

Национальных положений in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English