НАЧАЛА МЕНЯТЬСЯ in English translation

began to change
начинают меняться
начать менять
has started to change

Examples of using Начала меняться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
кажется, возвращаются в моду, так как покер мир пережил черную пятницу- на самом деле тенденция, похоже, начала меняться немного раньше.
theory seems to have come back into fashion since the poker world experienced Black Friday- actually the trend seems to have started changing a bit before this.
И сделать так, чтобы вся компания начала меняться и адаптироваться к новым условиям,
And to ensure that the entire company starts changing and adapting to the new conditions,
С самого утра погода начала меняться, мы совершили еще одного погружение около этого же резорта.
From the very morning the weather started to change and we did another dive near the same resort.
Ситуация начала меняться в 1999- 2001 годах- сперва на фоне ощущения благополучия,
The situation started to change in 1999- 2001, first in the context of feeling prosperity,
будут говорить, что именно сегодня ситуация начала меняться.
see that now was when the tide began to turn.
политическая позиция Эдуарда постепенно начала меняться.
gradually Edward's attitude started to change.
Ситуация начала меняться с принятием таких законодательных документов, как:« Закон о гражданстве»( 1948)
The situation began to change with the adoption of the following legislative documents:"Law on Citizenship"(1948)
Ситуация начала меняться после переиздания его альбомов в США Light in the Attic Records в 2008
This began to change after the reissues of his albums in the US by Light in the Attic Records in 2008 and 2009, and even further in
Однако эта экономическая стратегия не смогла выдержать испытания временем, когда в начале 90х годов прошлого века экономическая ситуация в мире начала меняться в результате перехода бывших социалистических стран к системе свободного рынка,
However, the economic strategy could not stand the test of time when by early 1990s the economic situation worldwide have begun to change following adoption of free market system by ex-socialist countries,
В частности, стратегия проведения анализов начала меняться с отходом от поиска лишь связанных с оружием массового уничтожения компонентов и переходом к режиму наблюдения, при котором ЮНМОВИК также искала бы признаки существенного изменения деятельности на объекте.
Specifically, the analysis strategy had begun to change from looking for weapons of mass destruction-related compounds only to a monitoring regime in which UNMOVIC also looked for significant site activity changes..
Поскольку музыкальные вкусы начали меняться, увеличилось производство гитар
As musical tastes began to change, the production of guitars increased
Все это начало меняться, когда мы взяли тебя на борт.
All that started to change once we brought you on board.
Тогда парк начал меняться в лице- в лучшую сторону.
Then the park began to change in the face for the better.
Положение начало меняться в конце этого столетия.
This attitude only started to change at the end of the 20th century.
Но в прошлом году все это начало меняться.
But last year, all of that began to change.
Но где-то десять лет тому назад все начало меняться.
About ten years ago, all that started to change.
Но со временем направление его творческих интересов начало меняться.
But over time, the direction of his creative interests began to change.
люди начали меняться.
people started to change.
Я помню, как начал меняться смысл слов.
I remember how the meaning of words began to change.
Наверное, месяца два назад, примерно в то время, когда все здесь начало меняться.
Probably about two months ago right around the time everything else started to change.
Results: 40, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English