НЕДИСКРИМИНАЦИОННЫХ in English translation

non-discriminatory
недискриминационный
недискриминации
без дискриминации
nondiscriminatory
недискриминационный
свободные от дискриминации
non-discrimination
недискриминация
недопущения дискриминации
отсутствие дискриминации
недискриминационного
запрещении дискриминации
недопустимости дискриминации
борьбе с дискриминацией
антидискриминационного
non-sexist
несексистской
недискриминационных
гендерно нейтральных
признаку пола
non-discriminative
недискриминационных

Examples of using Недискриминационных in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во-вторых, в обязанности самой Конференции по разоружению входит разработка универсальных и недискриминационных практических средств по повышению открытости и транспарентности.
Second, the CD has its own responsibility in elaborating universal and non-discriminatory practical means to increase openness and transparency.
основывалась бы на более предсказуемых и недискриминационных нормах.
based on foreseeable and nondiscriminatory standards.
Мы готовы сотрудничать в деле разработки путем переговоров универсальных и недискриминационных мер по предотвращению распространения ракет.
We are willing to cooperate in developing universally negotiated, non-discriminatory measures to avert missile proliferation.
Просьба сообщить о мерах, принимаемых для обеспечения занятости и недискриминационных условий труда инвалидов.
Please describe the measures taken to provide employment and nondiscriminatory working conditions for persons with disabilities.
транспарентную многостороннюю торгово- финансовую систему, основанную на предсказуемых и недискриминационных нормах.
transparent multilateral trading and financial system based on predictable and non-discriminatory rules.
условии всеобщей приверженности и в согласованных глобальных и недискриминационных многосторонних рамках.
a universal commitment and an agreed multilateral framework that is global and nondiscriminatory.
всеобъемлющих и недискриминационных соглашений.
comprehensive and non-discriminatory agreements.
Трудовая политика, способствующая социальной сплоченности, должна основываться на недискриминационных методах трудоустройства и профессиональной подготовки.
Labour policies that promote social inclusion should be based on nondiscriminatory practices in respect of employment and training.
всеобъемлющих и недискриминационных соглашений.
comprehensive and non-discriminatory agreements.
также договариваться об эффективных и недискриминационных способах их обеспечения.
to agree on effective and nondiscriminatory processes to promote both.
всеобъемлющих и недискриминационных разоруженческих соглашений для урегулирования проблем распространения 16/.
comprehensive and non-discriminatory disarmament agreements to address proliferation problems. 16/.
Необходимы открытая система международной торговли и международная финансовая система, основанная на транспарентных и недискриминационных нормах.
An open international trading system and an international financial system based on transparent and non-discriminatory norms were required.
обеспечивающих возможность взаимодействия, недискриминационных и определяемых спросом стандартов.
use of open, interoperable, non-discriminatory and demand-driven standards.
Создание и сохранение недискриминационных и учитывающих гендерные факторы нормативно- правовых рамок с целью скорейшей отмены, желательно к 2005 году, дискриминационных положений,
The creation and maintenance of a nondiscriminatory and gender-sensitive legal environment by reviewing legislation with a view to striving to remove discriminatory provisions as soon as possible,
Пекин5: Создание и сохранение недискриминационных и обеспечивающих учет гендерных факторов нормативно- правовых рамок с целью отмены,
Beijing+5: Create and maintain a non-discriminatory and gender-sensitive legal environment by reviewing legislation with a view to removing discriminatory provisions,
В бюллетене были определены меры, которые следует осуществить во исполнение ряда резолюций Генеральной Ассамблеи, направленных на создание недискриминационных и благоприятных общих условий для сотрудников, являющихся инвалидами.
The bulletin sets out measures taken to implement a number of General Assembly resolutions aimed at creating a non-discriminatory and inclusive working environment for staff members with disabilities.
Куба считает, что любой возможный юридически обязательный документ о передаче обычных вооружений должен быть разработан в ходе недискриминационных, транспарентных, многосторонних
Cuba believes that any eventual legally binding instrument on the transfer of conventional arms should be negotiated on a non-discriminatory, transparent, multilateral
свободных и недискриминационных рынков и для борьбы с международной преступностью и терроризмом.
free and fair markets and to the battle against international crime and terrorism.
результаты которого будут использоваться для внедрения недискриминационных социальных стратегий.
will be used to promote inclusive social policies.
законом предусмотрено право работников трудиться в безопасных и недискриминационных условиях.
the law safeguards the right of workers to work in safe and fair conditions.
Results: 451, Time: 0.0508

Недискриминационных in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English