Examples of using Недискриминационных in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Во-вторых, в обязанности самой Конференции по разоружению входит разработка универсальных и недискриминационных практических средств по повышению открытости и транспарентности.
основывалась бы на более предсказуемых и недискриминационных нормах.
Мы готовы сотрудничать в деле разработки путем переговоров универсальных и недискриминационных мер по предотвращению распространения ракет.
Просьба сообщить о мерах, принимаемых для обеспечения занятости и недискриминационных условий труда инвалидов.
транспарентную многостороннюю торгово- финансовую систему, основанную на предсказуемых и недискриминационных нормах.
условии всеобщей приверженности и в согласованных глобальных и недискриминационных многосторонних рамках.
всеобъемлющих и недискриминационных соглашений.
Трудовая политика, способствующая социальной сплоченности, должна основываться на недискриминационных методах трудоустройства и профессиональной подготовки.
всеобъемлющих и недискриминационных соглашений.
также договариваться об эффективных и недискриминационных способах их обеспечения.
всеобъемлющих и недискриминационных разоруженческих соглашений для урегулирования проблем распространения 16/.
Необходимы открытая система международной торговли и международная финансовая система, основанная на транспарентных и недискриминационных нормах.
обеспечивающих возможность взаимодействия, недискриминационных и определяемых спросом стандартов.
Создание и сохранение недискриминационных и учитывающих гендерные факторы нормативно- правовых рамок с целью скорейшей отмены, желательно к 2005 году, дискриминационных положений,
Пекин5: Создание и сохранение недискриминационных и обеспечивающих учет гендерных факторов нормативно- правовых рамок с целью отмены,
В бюллетене были определены меры, которые следует осуществить во исполнение ряда резолюций Генеральной Ассамблеи, направленных на создание недискриминационных и благоприятных общих условий для сотрудников, являющихся инвалидами.
Куба считает, что любой возможный юридически обязательный документ о передаче обычных вооружений должен быть разработан в ходе недискриминационных, транспарентных, многосторонних
свободных и недискриминационных рынков и для борьбы с международной преступностью и терроризмом.
результаты которого будут использоваться для внедрения недискриминационных социальных стратегий.
законом предусмотрено право работников трудиться в безопасных и недискриминационных условиях.