НЕДОСТАВАТЬ in English translation

miss
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
missed
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
lacking
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены

Examples of using Недоставать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нам будет их недоставать.
We shall miss them.
Мисс Прайс, боюсь, что вашей жизни с мистером Коллинзом возможно, будет недоставать… веселья.
Miss Price, I fear that your life with Mr Collins may be short of… gaiety.
сотрудникам правоохранительных органов может недоставать специальных знаний,
law enforcement agents may lack expertise, forensic facilities
Формальным организационным структурам зачастую может недоставать широты охвата,
Formal institutional arrangements may often lack the scope, speed
Нам его будет очень недоставать, но он оставил после себя сильную и крепкую страну.
He will be greatly missed, but he leaves behind a nation that is strong and resilient.
Так как домашние церкви являются автономными образованиями, им может недоставать объединяющей структуры клеточных церквей,
As autonomous units, house churches may lack the unifying structure of cell churches,
Они заявили, что Директора- исполнителя будет сильно недоставать, но ее наследие, перешедшее к ЮНФПА
They stated that the Executive Director would be greatly missed but her legacy to UNFPA
Ќднако, в нем будет недоставать некоторых функций, вроде камеры,
However, it will be lacking some of the Iphone features,
может недоставать информации или финансовых ресурсов для защиты своего права на образование в судах.
may lack information or the financial resources to protect their right to education in courts.
нам будет недоставать вас, и всяческие вам пожелания от имени всех членов КР.
you will be missed, with best wishes from all the members of the CD.
отлаженной базы людских ресурсов странам будет недоставать основ, необходимых для постепенного внедрения их национальных
a well-performing human resource base, countries will lack the foundations necessary for the roll-out of their national
Нам будет его недоставать, и мы запомним его, в частности, как великого человека, который смог претворить свои мечты в реальность на благо своего народа.
He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people.
Вдобавок развивающимся странам может недоставать инфраструктуры и технического потенциала для эксплуатации таких крупных реакторов.
Additionally, developing countries may lack the infrastructure and technical capacity to operate such large-scale reactors.
Его будет недоставать всем тем, кому довелось работать вместе с ним
He will be missed by all who were fortunate enough to work with him,
Им может недоставать ресурсов, полномочий для ведения расследований
They may lack resources, investigatory powers,
Трудно представить себе, что основным действующим лицам системы правосудия может недоставать знаний по проблемам международных норм прав человека
It may be difficult to accept that the main actors of the justice system may lack the knowledge related to international human rights law
То есть им будет недоставать прозрачности, в них будет присутствовать большой элемент имитации,
That is, they will lack transparency, they will have a big replication component,
Им может недоставать знаний по вопросам половой жизни и/ или подготовки по жизненным навыкам,
They may lack appropriate sex education and/or life skills training,
Если говорить о скотоводстве, то фермерам может недоставать знаний и опыта для правильного распределения кормов,
For livestock, farmers may lack the knowledge and experience to balance rations properly,
Изза дефицитности ресурсов консульским подразделения может недоставать необходимого оборудования,
Owing to resources constraints, consular posts may lack the equipment, personnel
Results: 117, Time: 0.3426

Top dictionary queries

Russian - English