НЕКРОЛОГИ in English translation

obituaries
некролог
obits
некролог

Examples of using Некрологи in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Включены некрологи и биографические данные о покойном Генеральном секретаре МИУЧП, стр. 243- 257.
Includes various necrologies and biographical notes of the late secretary-general of UNIDROIT, p. 243-257.
У меня секретарь некрологи прочесывает, выписывает имена.
I got my clerk combing the obituaries. He's writing down names.
Ƒа, это первый раз за неделю когда есть врем€ читать некрологи.
Yeah, it's been almost a week since I read the obituaries.
Потрясающе, вам бы некрологи писать!
That's beautiful, you should write the eulogy!
Здесь у меня некрологи.
All I have got here are the obituaries.
местные газеты посвятили ей некрологи.
with local papers covering her death.
Просто читай свои некрологи и пей свой кофе,
You just read your obituaries and drink your coffee
И когда он зачитывал некрологи, это не было" такой- то такой-то оставил после своей смерти таких-то таких-то.
And when he did the obituaries, it wasn't like a so-and-so was survived by so-and-so kind of thing.
Он искал все некрологи женщин того же возраста, выкапывал их тела, а затем сдирал с них кожу.
He scoured the obituaries looking for women of a similar age then he dug them up and he flayed them.
В этой ситуации некрологи в« Епархиальных ведомостях»- единственный источник биографической информации о многих представителях православного духовенства от приходских батюшек до местных архиереев.
In this situation, the obituaries in the«Diocesan Bulletin» is the only source of biographical information about many of the Orthodox clergy from parish priests to local bishops.
Как-то, просматривая в газетах некрологи, он понял, что больше не единственный в этом деле: у него появился конкурент!
One day, looking through the obituaries in newspapers, he realized that he was no longer the only one in this business: he had a competitor!
Я просматривала некрологи, в течение прошлой ночи и сегодня,
So I have been looking through the obituaries for last night
потому что он виртуозно пишет некрологи.
that's unfair because he's a virtuoso of obituaries.
до символических таких как публичные признания и некрологи.
to symbolic such as public acknowledgements and memorials.
Читал ваш некролог обо мне.
I read your obituary of me.
Его нет в некрологах, значит его не было в автобусе.
He's not on the obituaries, so he couldn't have been on the bus.
Если поверить некрологу, так и было, но данные не прошли тест на запах.
If you believe the obituary, it is' but did not pass the"nose test.
Люди Церкви в некрологах журнала« Олонецкие епархиальные ведомости» 1898- 1918.
The people of the Church in the obituaries of the newspaper«Olonets diocesan Bulletin»1898- 1918.
Ну, некролога нет, но вот что странно.
Well, there's no obituary, but here's where it gets weird.
Чаще всего они читают некролог.
A lot of times they read the obits.
Results: 69, Time: 0.068

Некрологи in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English