НЕОБХОДИМЫЕ УСИЛИЯ in English translation

necessary efforts
необходимые усилия
нужные усилия
required efforts
appropriate efforts
requisite efforts
needed efforts
necessary effort
необходимые усилия
нужные усилия
effort necessary
необходимые усилия
нужные усилия

Examples of using Необходимые усилия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы призываем этого крупного обладателя такого оружия, являющегося государством- участником Конвенции, приложить все необходимые усилия к тому, чтобы уложиться в окончательные продленные сроки уничтожения этого оружия.
We call upon that major possessor State party to make every effort necessary to meet its final extended deadline for destruction.
Министры предпримут все необходимые усилия, чтобы сделать европейские высшие учебные заведения еще более привлекательными
Ministers will make the necessary effort to make European Higher Education Institutions an even more attractive
Для целей осуществления настоящей резолюции Парагвай приложит необходимые усилия для разработки национального контрольного списка в этой области.
With a view to implementing this resolution, Paraguay will make the necessary efforts to develop the relevant national control lists.
Мы призываем это главное государство- участник, обладающее химическим оружием, приложить все необходимые усилия в целях соблюдения окончательного продленного срока уничтожения.
We call upon this major possessor State party to make every effort necessary to meet its final extended deadline for destruction.
Однако в равной мере важно приложить необходимые усилия для обеспечения того, чтобы в каждой нашей соответствующей стране все граждане понимали пользу
It is just as important, however, that we make the necessary effort to ensure that, in each of our respective countries, each citizen understands the usefulness
Благодарит членов, которые предприняли необходимые усилия, чтобы выполнить свои финансовые обязательства несмотря на внутренние ограничения;
Thanks the Members that have made the necessary efforts in order to fulfil their financial obligations despite their internal constraints;
будет попрежнему предпринимать все необходимые усилия для поддержки механизмов, призванных избавить мир от угрозы гонки вооружений.
will continue to make every necessary effort to support mechanisms aimed at freeing the world from the danger of an arms race.
Прилагать необходимые усилия для увеличения расходов на социальные программы,
Make the necessary efforts to increase spending on social programmes,
Комиссия полагает, что БАПОР предприняло необходимые усилия для перехода к этапу осуществления проекта.
The Board considers that UNRWA has made the necessary effort to get the project to the implementation stage.
Мы обязуемся принимать меры для решения указанных задач и прилагать необходимые усилия для осуществления Конвенции.
We commit ourselves to addressing these challenges and to making the necessary efforts to implement the Convention.
Мы призываем тех, кто обогатился, прислушаться к голосу своей совести и приложить необходимые усилия для того, чтобы помочь пострадавшим народам восстановить упущенные возможности в плане развития.
We invite those who benefited to search their conscience and make the necessary effort to help the peoples affected to recover the development lost to them.
Любая Сторона, включенная в приложение I, которая не является Стороной КП, должна прилагать все необходимые усилия( Боливия, MISC. 5/ Add. 2);
Any Annex I Party that is not a Party to the KP should undertake all necessary efforts(Bolivia, MISC.5/Add.2);
наша цель состоит в том, чтобы приложить все необходимые усилия для осуществления этой программы действий при поддержке всех наших партнеров.
our objective is to make every necessary effort to implement the programme of action, with the support of all our partners.
Мы настоятельно призываем международное сообщество в целом приложить все необходимые усилия для урегулирования этой ситуации.
We urge the international community as a whole to exert all necessary efforts to address this situation.
В равной степени необходимо, чтобы промышленно развитые страны предприняли необходимые усилия в соответствии с положениями.
The industrialized countries should also make the necessary effort, in accordance with Assembly resolution 47/197.
По этой причине мы призываем все международное сообщество прилагать все необходимые усилия к достижению этой цели.
For that reason, we call on the entire international community to make all the necessary efforts to achieve that goal.
Все государства- члены вновь дали торжественное обещание приложить все необходимые усилия для достижения ЦРДТ к 2015 году.
All Member States once again solemnly committed themselves to make every necessary effort to achieve the MDGs by 2015.
Движение неприсоединения обращается также с призывом ко всем заинтересованным сторонам приложить необходимые усилия для содействия примирению и единству.
NAM also calls upon all concerned parties to make the necessary efforts to promote reconciliation and unity.
оправданий для того, чтобы прилагать необходимые усилия по достижению мира.
any excuses for not making the necessary effort for peace.
Шанхайская организация сотрудничества>> придает приоритетное значение региональной безопасности и предпринимает все необходимые усилия для ее обеспечения.
The Shanghai Cooperation Organization attaches priority to regional security and shall make all necessary efforts to maintain it.
Results: 541, Time: 0.0366

Необходимые усилия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English